residencies
Llevar Eastenderz a Amnesia esta temporada es un gran paso. ¿Qué significa esta oportunidad para ti y cómo ves la conexión entre la fiesta y el legado musical del club?
Llevar Eastenderz a Amnesia esta temporada es un hito enorme. Es un espacio que ha alber- gado algunos de los momentos más icónicos de la música electrónica, y tener la oportunidad de ser parte de esa historia es algo realmente especial. Para mí, no se trata solo de organizar una fiesta. Se trata de crear una experiencia que permanezca con la gente mucho después de que la noche termine. La conexión entre Eastenderz y Amnesia se siente natural. El club siempre ha sido un hogar para la música underground más vanguardista, y eso es exactamente lo que representamos. Tanto Eastenderz como Amnesia se centran en la calidad, la energía y un amor profundo por la música. Es un lugar donde los artistas pueden desarrollar su sonido, donde el público tiene la
Bringing Eastenderz to Amnesia this season is a big move. What does this opportunity mean to you, and how do you see the connection be- tween the party and the club’s musical legacy?
Bringing Eastenderz to Amnesia this season is a huge milestone. It is a space that has hosted some of the most iconic moments in electronic music, and to have the opportunity to be part of that history is something truly special. For me, it is not just about hosting a party. It is about creating an experience that stays with people long after the night is over. The connection between Eastenderz and Am- nesia feels natural. The club has always been a home for forward-thinking underground music, and that is exactly what we represent. Both Eas- tenderz and Amnesia are about quality, energy, and a deep love for the music. It is a place where artists can push their sound, where the crowd is open-minded and fully immersed, and where the vibe is electric from start to finish.
053
Page 1 |
Page 2 |
Page 3 |
Page 4 |
Page 5 |
Page 6 |
Page 7 |
Page 8 |
Page 9 |
Page 10 |
Page 11 |
Page 12 |
Page 13 |
Page 14 |
Page 15 |
Page 16 |
Page 17 |
Page 18 |
Page 19 |
Page 20 |
Page 21 |
Page 22 |
Page 23 |
Page 24 |
Page 25 |
Page 26 |
Page 27 |
Page 28 |
Page 29 |
Page 30 |
Page 31 |
Page 32 |
Page 33 |
Page 34 |
Page 35 |
Page 36 |
Page 37 |
Page 38 |
Page 39 |
Page 40 |
Page 41 |
Page 42 |
Page 43 |
Page 44 |
Page 45 |
Page 46 |
Page 47 |
Page 48 |
Page 49 |
Page 50 |
Page 51 |
Page 52 |
Page 53 |
Page 54 |
Page 55 |
Page 56 |
Page 57 |
Page 58 |
Page 59 |
Page 60 |
Page 61 |
Page 62 |
Page 63 |
Page 64 |
Page 65 |
Page 66 |
Page 67 |
Page 68 |
Page 69 |
Page 70 |
Page 71 |
Page 72 |
Page 73 |
Page 74 |
Page 75 |
Page 76 |
Page 77 |
Page 78 |
Page 79 |
Page 80 |
Page 81 |
Page 82 |
Page 83 |
Page 84 |
Page 85 |
Page 86 |
Page 87 |
Page 88 |
Page 89 |
Page 90 |
Page 91 |
Page 92 |
Page 93 |
Page 94 |
Page 95 |
Page 96 |
Page 97 |
Page 98 |
Page 99 |
Page 100 |
Page 101 |
Page 102 |
Page 103 |
Page 104