Teaching for historical literacy: building knowledge in the history classroom (2016)
Mahew T. Downey and Kelly A. Long. Cost: £26.30 Publisher: Routledge, New York and Abingdon, Oxon. Pages: 192 ISBN: 978-‐1-‐138-‐85958-‐6
Reviewed by Liz Parkin Liz Parkin is a rered Adult Literacy Tutor (inc. ESOL) and Family Literacy Coordinator, with an interest in acve cizenship and intercultural maers
Ireland, where I live, is in what has been named as ‘a decade of centenaries’ with 2016 having significant commemoraons of the Easter Rising and the WW1 Bale of the Somme in which thousands of soldiers from Ireland died. As well as events around the country, newspapers have been producing special supplements; there has been extensive TV coverage of commemoraons; there are television dramasaons and lots of books, some of which have been chosen as One City, One Book or One Book, One Community choices for this year. So, a book about historical literacy has the potenal to be very relevant.
In an appreciaon for a 'veteran polical correspondent' who had recently died, Dr. Diarmaid Ferriter, one of Ireland's foremost contemporary historians, wrote ‘
...acve cizenship needs to be about lively inquiry into how we have got to where we are, not through fashioning a project of denigraon or forgeng, but by making an honest effort to disnguish between memory, myth and reality’ (Irish Times, 23-‐4-‐2016).
Cizenship, hopefully acve cizenship, is one of the goals of adult educaon and, by extension, of adult literacy development, so that resonated when I read it. The final sentence of Downey and Long's Teaching for Historical Literacy reads: “We seek to be literate about history so that we use it in informed and thoughul ways to address the challenges and opportunies of the present.” The content of the book held much that is of relevance to literacy tutors as we try to address this aspect of the work.
This is an American publicaon, so many of the topics used as examples would not be ones we might address but the methods to address them are transferable across the Atlanc and many are relevant to our work despite the asseron at the beginning of the book of the disncve nature of historical literacy skills (6). The book is intended for school teachers at both elementary and high schools (primary and second-‐level) but is based within the insights of Howard Gardner's (1985) Cognive Revoluon (5), so uses many of the premises familiar to adult literacy tutors, such as recognising prior knowledge. However, they use the term ‘acvate prior learning’ (my italics), (75) which makes the process more dynamic and they recognise that learning comes from sources such as family, TV, films etc. as well as schooling. One of the outcomes I worked towards with some family literacy students was the demysficaon of school subject terminology, including history, especially when children were making the transion to second-‐level. Many did not value their own knowledge because it was not school learning so this recognion of informal sources is posive.
Ideas such as understanding the vocabulary of a discipline maybe pose more of a challenge. Quong Readance et al (2000, 46) they write ‘students who lack the vocabulary of a discipline or subject-‐maer remain “outsiders” to its way of thinking’ (100). In recent years the 1901 and 1911 Irish census returns have been made available online, for free. Many students have loved searching through them, but I don't think I ever thought of referring to them as ‘primary sources’. If we agree with the statement should we be more diligent about equipping adult literacy learners with the vocabulary of grammar?
The book is brimming with ideas that adult literacy tutors could use. Chronological understanding through the use of melines could be built using family and local history (which I always found to be very popular topics) as foundaons for naonal and internaonal links. Once ‘estd.’ was understood, many students sought it enthusiascally around the city. If '“doing history” means “wring history”' (p8) this could be a way for students to engage. It might also be a way for students, including ESOL students, to relate to the noon of culture changing across me as well as space. Several ESOL learners in some of the ESOL/literacy groups I worked with at levels 1 and 2 seemed to think that Irish culture now was how Irish culture had always been.
43
Page 1 |
Page 2 |
Page 3 |
Page 4 |
Page 5 |
Page 6 |
Page 7 |
Page 8 |
Page 9 |
Page 10 |
Page 11 |
Page 12 |
Page 13 |
Page 14 |
Page 15 |
Page 16 |
Page 17 |
Page 18 |
Page 19 |
Page 20 |
Page 21 |
Page 22 |
Page 23 |
Page 24 |
Page 25 |
Page 26 |
Page 27 |
Page 28 |
Page 29 |
Page 30 |
Page 31 |
Page 32 |
Page 33 |
Page 34 |
Page 35 |
Page 36 |
Page 37 |
Page 38 |
Page 39 |
Page 40 |
Page 41 |
Page 42 |
Page 43 |
Page 44 |
Page 45 |
Page 46 |
Page 47 |
Page 48 |
Page 49 |
Page 50 |
Page 51 |
Page 52 |
Page 53