search.noResults

search.searching

saml.title
dataCollection.invalidEmail
note.createNoteMessage

search.noResults

search.searching

orderForm.title

orderForm.productCode
orderForm.description
orderForm.quantity
orderForm.itemPrice
orderForm.price
orderForm.totalPrice
orderForm.deliveryDetails.billingAddress
orderForm.deliveryDetails.deliveryAddress
orderForm.noItems
De reblochon is de beroemdste kaas van de Savoie. Langs de afgrond parkeren bij het Lac de Roselend.


rie artisanale, een ambachtelijke kaas- makerij die La Fruitière des Perrières heet. Hier maken ze de raclette, maar – zegt kaasmaakster Sandrine vermanend – denk dan niet aan de Zwitserse versie, dat is héél wat anders; verder onder meer la Sauveur des Gêts en la Tomme de Savoie, heel gevarieerd dus.


WOLLIGER We proeven de verschillende kazen en knikken: ja hoor, deze smaakt heel anders dan die. Zachter, eh... wolliger. Bij de maaltijd in het bijbehorende knusse restaurant staat er berthoud op het menu. Dat was ook al onze lunch, maar je doet een kaasroute of je doet ’t niet. En het is nu klaargemaakt met een héél andere variant van de Savoie-kaas, verzekert eigenaresse Caroline. Het zal wel, maar het smaakt goed.


OOGSCHADUW We blijven een ochtend in de zon bij het zwembad zitten en laten tot ons doordringen hoe mooi het leven van een camperaar kan zijn, ook al herbergt dat bestaan voor ons nog best wat gehei- men.


Zo is het duidelijk dat we inmiddels iets wat toiletcassette schijnt te heten moeten legen en er valt al een en ander te lozen. Fenna laat dit betere handwerk opvallend soepel aan mij over, al heeſt


WWW.NKC.NL NKC CAMPERGIDS 2022


ze nog wel wat adviezen. Gelukkig kan ik rustig bestuderen hoe een andere camperaar het bij het sanistation aan- pakt en dankzij verhuurder Dennis weet ik waar alles zit. We rijden via Combloux naar de Coope- rative Fruitière du Val d’Arly, een fabriek met winkel waar het zwart ziet van de toeristen. We mogen er de Reblochon proeven, de beroemdste kaas van de Savoie.


BLAUWE SPIEGEL Weer onderweg bewonderen we het hooggebergte, vooral het spectaculaire uitzicht over het Lac de Roselend, waar we de camper aan de rand van een afgrond parkeren om rustig op de gladde blauwe spiegel neer te kijken: het stuwmeer waarvoor in 1960 het dorpje Roselend moest wijken. Dochter Fenna lijkt na alle haarspeldbochten die we inmiddels moeiteloos genomen hebben wat meer vertrouwen te krijgen in m’n rijstijl en legt ontspannen de benen op het dashboard. “We zijn vanmorgen iets vergeten”, zeg ik. Ze lijkt niet erg geïn- teresseerd. “We zouden stoppen bij de Cooperative de Beaufort, voor de, eh... kaas.”


Maar we zijn het eens, vader en dochter daar hoog boven het Lac de Roselend, zonder woorden: we kunnen geen kaas meer zien.


Websites • www.savoie-mont-blanc.com


www.nl.france.frwww.fromagesdesavoie.fr


Overnachten Camping Offi ciel Arlon


Camping l’Oustalet, Châtel Camping Le Frêne, Les Gêts


Acceuil Camping-Car du Col des Saisies


Camping de l’Eden de La Vanoise, Landry


22002 10869 98400


63750 98402


De sitecodes verwijzen naar locaties op Campercontact.com.


Lac Léman Col du Corbier Les Gets FRANKRIJK Combloux Val d’Arly


Col des Saisies Lac de Roselend


0 20km


Cormet de Roselend


ITALIË Landry Mont Blanc


Châtel Arlon


Morzine ZWITSERLAND


49


Page 1  |  Page 2  |  Page 3  |  Page 4  |  Page 5  |  Page 6  |  Page 7  |  Page 8  |  Page 9  |  Page 10  |  Page 11  |  Page 12  |  Page 13  |  Page 14  |  Page 15  |  Page 16  |  Page 17  |  Page 18  |  Page 19  |  Page 20  |  Page 21  |  Page 22  |  Page 23  |  Page 24  |  Page 25  |  Page 26  |  Page 27  |  Page 28  |  Page 29  |  Page 30  |  Page 31  |  Page 32  |  Page 33  |  Page 34  |  Page 35  |  Page 36  |  Page 37  |  Page 38  |  Page 39  |  Page 40  |  Page 41  |  Page 42  |  Page 43  |  Page 44  |  Page 45  |  Page 46  |  Page 47  |  Page 48  |  Page 49  |  Page 50  |  Page 51  |  Page 52  |  Page 53  |  Page 54  |  Page 55  |  Page 56  |  Page 57  |  Page 58  |  Page 59  |  Page 60  |  Page 61  |  Page 62  |  Page 63  |  Page 64  |  Page 65  |  Page 66  |  Page 67  |  Page 68  |  Page 69  |  Page 70  |  Page 71  |  Page 72  |  Page 73  |  Page 74  |  Page 75  |  Page 76  |  Page 77  |  Page 78  |  Page 79  |  Page 80  |  Page 81  |  Page 82  |  Page 83  |  Page 84  |  Page 85  |  Page 86  |  Page 87  |  Page 88  |  Page 89  |  Page 90  |  Page 91  |  Page 92  |  Page 93  |  Page 94  |  Page 95  |  Page 96  |  Page 97  |  Page 98  |  Page 99  |  Page 100