search.noResults

search.searching

saml.title
dataCollection.invalidEmail
note.createNoteMessage

search.noResults

search.searching

orderForm.title

orderForm.productCode
orderForm.description
orderForm.quantity
orderForm.itemPrice
orderForm.price
orderForm.totalPrice
orderForm.deliveryDetails.billingAddress
orderForm.deliveryDetails.deliveryAddress
orderForm.noItems
Ooggetuige


den. Vervolgens zag ik in mijn ach- teruitkijkspiegel een truck met een noodgang op ons afkomen. Ik spurtte plankgas door het onregelmatige terrein en wist net voor die vracht- wagen de weg te bereiken. We stoven langs een bushalte met Polen die alles hadden gezien en die spontaan applaudisseerden. Dan lig je in een deuk van het lachen, ook al omdat de adrenaline door je lichaam giert.”


Gespleten leven


Dat hij zijn ervaringen met niemand kon delen, ervoer hij wel als een nadeel. “Je leeft een gespleten leven. Je komt van zo’n actie terug, gaat de donkere kamer in om je foto’s te ontwikkelen en schrijft je rapport. Maar daarbuiten weet niemand wat je gedaan hebt. Mensen van Bui- tenlandse Zaken stikten altijd van nieuwsgierigheid om uit te vinden waarom wij zo vaak op pad waren. Wij moesten dan een of ander raar verhaal ophangen. Na vier jaar gaat dat wel opbreken. Het doet wat met je, want ik ben helemaal niet van het liegen. Ik zeg altijd maar dat ik er een paar goede tics aan heb over- gehouden.” Toen hij een relatie kreeg met zijn huidige vrouw Thema, die op de ambassade werkte als secretaresse van de landbouwattaché, werd het nog lastiger. “Wij hokten al gauw samen. Zij wist wel wat ik ongeveer deed, maar ik vertelde haar ook niet alles. Dan ging ik vaak midden in de nacht weg en kwam bij het ochtend- gloren pas weer terug.” Thema: “Ik wist dan dat hij iets ging bekijken, maar wat en waar: geen idee. Wel dat het gevaarlijk was.” Vanwege de afluisterapparatuur in de woning was het sowieso nodig om bepaalde gesprekken altijd buiten te houden. De Paus: “En dan moest je nog uitkij- ken voor richtmicrofoons, dus je ging altijd naar plekken waarvan je zeker was dat je er niet afgeluisterd kon worden.” Regelmatig werd er, ook terwijl ze er sliepen, ingebroken in zijn woning. “Er was niets wat mijn dekmantel kon verraden, maar ik ben zo wel mijn hele collectie platen van de Eagles kwijtgeraakt.” De Paus is sinds kort pas meer gaan vertellen over zijn geheime missies, onder meer op lokale vete- ranendagen. “Ik kan daar nu over vertellen omdat er ook boeken over verschenen zijn.” Hij wijst op het


boek Beyond the Frontline van Tony Geraghty, veteraan van de Special Air Services (SAS). “Dat boek gaat over de operaties die de Britten deden in Oost-Duitsland vanuit de Britse sector. Dat waren precies dezelfde methodes die wij gebruik- ten en die worden in dit boek tot in de details beschreven. Het was ook een NAVO-opzet en er werd dan ook nauw samengewerkt.”


Geen erkenning


De Paus bouwde na terugkeer in Nederland met succes verder aan zijn carrière bij de luchtmacht. Door een vwo-opleiding te voltooien werd hij tot de officiersopleiding toegela- ten. “In 1990 ben ik tweede luitenant geworden en in 2002 mocht ik na een cursus Russisch als overste naar Moskou, dus dat ging snel.” In Mos- kou werd hij op de ambassade meer dan eens geconfronteerd met zijn ‘oude vijanden’. “Ik vroeg de Poolse Defensie-attaché, die destijds com- mandant was van een luchtverdedi- gingseenheid waar ik verkenningen uitvoerde, of zij ons nooit in de gaten hadden. Hij zei: ‘Wij hadden wel vermoedens, maar ik heb er nooit iets van gemerkt.’ Dat vond ik wel een compliment.” Tussen zijn twee plaatsingen in Polen en Rusland in werd hij drie- maal uitgezonden in het kader van de oorlog in voormalig Joegoslavië, onder meer als inlichtingenofficier


Deze foto maakte De Paus ergens in Polen van een militair object. Pas bij het ontwikkelen van het filmpje ontdekte hij dat hij recht in de ogen had gekeken van een Poolse militair van de bewaking (inzetfoto).


kwamen terug en gingen gelijk weer aan het werk aan een bureau in Den Haag.” Verbitterd klinkt hij niet daarover, integendeel. “Ik zie het als een abso- luut hoogtepunt van mijn loopbaan. Je had de mentaliteit van: let’s do it to them, before they do it to us! Als je terugkwam van een missie, voelde je je als een bankovervaller die er met de buit vandoor ging. In dit geval een tas vol filmpjes. Je bent bezig met iets waar je helemaal voor


‘Die soldaten begonnen met geweerkolven te slaan om de auto open te breken’


van het helikopterdetachement van Dutchbat 2. Toch voelt hij zich daardoor geen veteraan. “Qua uit- zendtermijn stelde dat vergeleken met mijn werk in de Koude Oorlog niet veel voor en de gevaren waren ook niet nieuw. Tegenwoordig krijgt iedereen een herinneringsmedaille voor een vredesoperatie, daar heb ik een dubbel gevoel bij. Ons werk was geheim en wij hebben nooit enige vorm van erkenning gehad voor ons werk. Nazorg kwam in het woorden- boek van Defensie nog niet voor, wij


opgeleid bent en waar je achter staat. Het enige wat mij stoort, is dat er vaak zo denigrerend over militairen van de Koude Oorlog wordt gedaan. Want er was een reële dreiging en daarbij vielen ook doden. Zo her- denk ik op 4 mei ook mijn eigen gevallen collega’s.” Onlangs ontdekte hij per toeval op internet dat er in Oost-Duitsland een monumentje is opgericht voor Mariotti. “Dat vind ik een mooi stuk erkenning, ook voor mezelf. Hij heeft het niet overleefd, ik wel.”


APRIL 2015 47


Page 1  |  Page 2  |  Page 3  |  Page 4  |  Page 5  |  Page 6  |  Page 7  |  Page 8  |  Page 9  |  Page 10  |  Page 11  |  Page 12  |  Page 13  |  Page 14  |  Page 15  |  Page 16  |  Page 17  |  Page 18  |  Page 19  |  Page 20  |  Page 21  |  Page 22  |  Page 23  |  Page 24  |  Page 25  |  Page 26  |  Page 27  |  Page 28  |  Page 29  |  Page 30  |  Page 31  |  Page 32  |  Page 33  |  Page 34  |  Page 35  |  Page 36  |  Page 37  |  Page 38  |  Page 39  |  Page 40  |  Page 41  |  Page 42  |  Page 43  |  Page 44  |  Page 45  |  Page 46  |  Page 47  |  Page 48  |  Page 49  |  Page 50  |  Page 51  |  Page 52  |  Page 53  |  Page 54  |  Page 55  |  Page 56  |  Page 57  |  Page 58  |  Page 59  |  Page 60  |  Page 61  |  Page 62  |  Page 63  |  Page 64  |  Page 65