This page contains a Flash digital edition of a book.
başka bir aile fotoğrafına bakan halası, ve babasının göz bebeğine düşen küçücük ışığı, ya da bir profil fotoğrafında annesinin her saç telini tek tek aklına kazıyor, ve o saçların hiç bir telini boz- madan, hummalı bir çalışma ile dev tablolara aktarıyor.


Tıpkı Marcel Proust’un romanlarında hafızasında kalanları kitaba döküp geçmiş zamanı yeniden yazdığı gibi, Wåhlstrand da geçmiş zamanın


peşinde babasının fotoğraflarına bakarak, babasını ve onun hayatını yeniden yaratıyor, ki kendi de içinde yer alabilsin, babasıyla bu şekilde buluşabilsin. Wåhlstrand bu fotoğrafların babasının bir zaman- lar var olmuş olduğunun tek kanıtı olduğunu söylüyor. Aile evlerinde büyük babası tarafından yeni yıl günü çekilmiş fotoğrafta arka plan- da Wåhlstrand’ın babasının çocuk halini, daha yakında ise halasını görüyoruz. Orijinal fotoğraftaki gibi siyah beyaz olarak resmedilmiş iç mekan, ve dingin atmosfer- in yanında, belli bir tansiyon da içeren tablo İsveçli yönetmen In- gmar Bergman’ın filmlerinden bir sahne, ya da Danimarkalı ressam Hammershoi’un tabloları gibi bariz biçimde İskandinav.


Hepimiz eski fotoğraflara dönüp dönüp defalarca bakarız. Kaybettiğimiz ya da bir sebepten artık görmediğimiz, belki de hiç tanımadığımız yakınlarımız, akrabalarımıza o fotoğraflara bakarak yaklaşmak is- teriz. Wåhlstrand’da henüz otuz yaşındayken intihar etmiş olan babasına yaklaşmak istiyor ve doğal


Page 1  |  Page 2  |  Page 3  |  Page 4  |  Page 5  |  Page 6  |  Page 7  |  Page 8  |  Page 9  |  Page 10  |  Page 11  |  Page 12  |  Page 13  |  Page 14  |  Page 15  |  Page 16  |  Page 17  |  Page 18  |  Page 19  |  Page 20  |  Page 21  |  Page 22  |  Page 23  |  Page 24  |  Page 25  |  Page 26  |  Page 27  |  Page 28  |  Page 29  |  Page 30  |  Page 31  |  Page 32  |  Page 33  |  Page 34  |  Page 35  |  Page 36  |  Page 37  |  Page 38  |  Page 39  |  Page 40  |  Page 41  |  Page 42  |  Page 43  |  Page 44  |  Page 45  |  Page 46  |  Page 47  |  Page 48  |  Page 49  |  Page 50  |  Page 51  |  Page 52  |  Page 53  |  Page 54  |  Page 55  |  Page 56  |  Page 57  |  Page 58  |  Page 59  |  Page 60  |  Page 61  |  Page 62  |  Page 63  |  Page 64  |  Page 65  |  Page 66  |  Page 67  |  Page 68  |  Page 69  |  Page 70  |  Page 71  |  Page 72  |  Page 73  |  Page 74  |  Page 75  |  Page 76  |  Page 77  |  Page 78  |  Page 79  |  Page 80  |  Page 81  |  Page 82  |  Page 83  |  Page 84  |  Page 85  |  Page 86  |  Page 87  |  Page 88  |  Page 89  |  Page 90  |  Page 91  |  Page 92  |  Page 93  |  Page 94  |  Page 95  |  Page 96  |  Page 97  |  Page 98  |  Page 99  |  Page 100  |  Page 101  |  Page 102  |  Page 103  |  Page 104  |  Page 105  |  Page 106  |  Page 107  |  Page 108  |  Page 109  |  Page 110  |  Page 111  |  Page 112  |  Page 113  |  Page 114  |  Page 115  |  Page 116  |  Page 117