This page contains a Flash digital edition of a book.
MCS M


onikemikaaliyli- herkkyys (MCS) tarkoittaa yhdel-


le tai usealle aineelle al- tistumisesta seurannutta yliherkkyyttä, joka lau- kaisee työ- ja toiminta- kykyä vakavasti haittaa- via oireita. Yliherkkyys- vaurion alun perin aihe- uttanut altiste, aine tai aineiden seos tunnetaan vain osalla potilailta.


Tiinan omistusasunnon seinän vil- lat ja rakenteet olivat kosteat sekä sädesienen peitossa. Homevaurio paljastui vuonna 2010.


Tiina on kerännyt kansioihin hänen ja tyt- tärensä sai- rastumiseen liittyvän materiaalin.


Luokituksesta erimielisyyttä S


osiaali- ja terveysministeri- ön ympäristöherkkyysverkos- to esitti 2013, että ympäris- töherkkyydelle luotaisiin oma val- takunnallinen koodi kansainväli- seen tautiluokitukseen. Suomes- sa ympäristöherkkyysluokitteluk- si tuli uusi alaluokka R68.81: jat- kuva tai toistuva poikkeuksellinen herkkyys ympäristön tavanomaisil- le tekijöille.


Ympäristöherkkyysverkos- to pohti myös luokituksia T78.4 (määrittämätön allergia) ja T65.9 (määrittämättömän aineen myrk- kyvaikutukset), mutta kummalle- kaan ei katsottu olevan tämän het- kisen tietämyksen valossa riittävää tieteellistä perustetta.


UMEILEN!


teettomina. Tiinaa tutkinut profes- sori on suositellut hänelle amma- tinvaihtoa. –Jos en ole töissä, emme saa ra- haa mistään. Olen yksityisyrittä- jä ja yritykseni ainoa työntekijä. Töissä kurkkuni turpoaa, minua pyörryttää, sydän hakkaa ja nenää polttaa. Työterveyslaitos ei suostu- nut tekemään minulle altistumis- testejä, vaikka kävin ammattitau- titutkimuksissa. Heidän mukaan olen tarpeeksi terve työelämään, mutta liian sairas uudelleen kou- lutettavaksi. Olen valinnut huo- noista ratkaisuista vähiten huo- non, oman yrityksen. Työpäivän jälkeen pystyn usein vain toipu- maan oireistani, Tiina sanoo.


Elinikäinen altistuminen Tiina on altistunut homeelle ja


kuumeillut suuren osan elämäs- tään. Tiinan ja hänen tyttärensä terveydentilassa tapahtui selvä notkahdus, kun he muuttivat ker- rostalo-osakkeeseen Nastolassa. Asunnossa paljastui talvella 2010 paha kosteus- ja sädesienivaurio. –Jos vesi ei olisi tullut katosta


sisään, emme olisi varmaan tajun- neet tilannettamme ja alkaneet et- siä vastauksia. Homekoira merk- kasi sädesienikodistamme usei- ta kohteita, mutta taloyhtiö rea- goi tilanteeseen todella hitaasti. Lähdimme sädesienikodista vas- ta maaliskuussa 2011. Heitim- me kaikki tavaramme roskiin ja aloimme etsiä tarpeeksi puhdasta kotia. Se osoittautui vaikeaksi teh- täväksi, Tiina kertoo. Tiina oppi, että oireilun jatkues- sa tai pahetessa koti täytyy jättää.


Suomen hajuste- ja kemikaa- liyliherkät ry, Homepakolaiset ry ja Terve sisäilma ry ovat eri miel- tä ministeriön kanssa. Yhdistys- ten mukaan ympäristöherkkyys on luokiteltava oireilun sijasta sairau- deksi, kuten esimerkiksi Japanissa ja Saksassa. Yhdistykset toivovat käytettäväksi Japanissa käytössä olevaa koodia T65.9, ja lisäksi eri


Tämä johti muuttokierteeseen. Tii- na maksoi pahimmassa vaiheessa omistusasunnostaan ja kahdesta vuokra-asunnosta, vaikka hän oli tyttärensä kanssa evakossa isän- sä kodissa. –Meidän täytyy asua hirsira-


kenteisessa kodissa, jossa tuulee joka rakosesta ja ilma vaihtuu ko- ko ajan. Hirsimökissä kestän pie- nen epäpuhtaudenkin, jota en kes- täisi liian tiiviiksi rakennetuissa kerros- ja rivitaloasunnoissa. Et- simme kuitenkin jälleen uutta ko- tia, koska tyttäreni alkoi oireilla viime kesänä pahasti pihan kas- veista ja nurmesta. Hirsimökkejä ei vaan taideta rakentaa hiekka- kentille, Tiina luonnehtii.


Rämpiminen jatkuu Tiina kuvailee monikemikaali- Yleisimpiä ympäristöherkkyyk-


siä ovat hajuste-, monikemikaa- li- ja sähköyliherkkyys. Ympäristö- herkkyyden yleisyyttä ei Suomessa ole tutkittu kattavasti, mutta kan- sainvälisten tutkimusten perus- teella voidaan arvioida, että ympä- ristöherkkyydestä on merkittävää haittaa alle prosentille väestöstä. Yhdistysten mukaan noin 20 000 suomalaista on pysyvästi työkyvyt- tömänä ja liki 40 000 menettänyt työ- tai koulutuspaikkansa ympä- ristöherkkyyksien takia.


yliherkkyyttään invalidisoivaksi. Hän haaveilee kodista, jossa voi- si elää tyttärensä kanssa oireetto- masti.


–Ympäristö- ja homesairaudet ovat fyysinen, voimakkaasti kas- vava kansanterveysongelma,


ja


sairastuneiden joukossa on kas- vavassa määrin lapsia. Meidän perheelle tästä on tullut kohtuu- ton taistelu. Olemme muuttaneet kämpästä toiseen ja vaihtaneet koulua, mutta sairaus vain muut- taa muotoaan. Me voimme vain vältellä ärsykkeitä ja odottaa seu- raavaa muuttoa, asioiden parane- mista. Näen tulevaisuutemme kui- tenkin rämpimisenä. Tämä on teh- nyt katkeraksi, Tiina toteaa.


TEKSTI PAAVO NURMI KUVAT ARI LAHTI JA TIINAN KOTIALBUMI


53


ympäristöherkkyyssairauksille olisi saatava omat sairauskoodit. Yhdistysten mukaan diagnoosi- numeron tulee edesauttaa potilaan asianmukaista kohtelua terveyden- huoltopalveluissa. Yhdistykset to- teavat, ettei ole biologista tai lää- ketieteellistä estettä T65.9-koodin käytölle MCS- ja SBS-oireyhtymis- sä. Yhdistykset eivät hyväksy Työ- terveyslaitoksen ylilääkärin Mark- ku Sainion näkemystä, jonka mu- kaan ympäristöherkkyyksissä on kyse ehdollistumisesta ja psyko- somaattisista oireista.


Vanha koti homeessa!


Page 1  |  Page 2  |  Page 3  |  Page 4  |  Page 5  |  Page 6  |  Page 7  |  Page 8  |  Page 9  |  Page 10  |  Page 11  |  Page 12  |  Page 13  |  Page 14  |  Page 15  |  Page 16  |  Page 17  |  Page 18  |  Page 19  |  Page 20  |  Page 21  |  Page 22  |  Page 23  |  Page 24  |  Page 25  |  Page 26  |  Page 27  |  Page 28  |  Page 29  |  Page 30  |  Page 31  |  Page 32  |  Page 33  |  Page 34  |  Page 35  |  Page 36  |  Page 37  |  Page 38  |  Page 39  |  Page 40  |  Page 41  |  Page 42  |  Page 43  |  Page 44  |  Page 45  |  Page 46  |  Page 47  |  Page 48  |  Page 49  |  Page 50  |  Page 51  |  Page 52  |  Page 53  |  Page 54  |  Page 55  |  Page 56  |  Page 57  |  Page 58  |  Page 59  |  Page 60  |  Page 61  |  Page 62  |  Page 63  |  Page 64  |  Page 65  |  Page 66  |  Page 67  |  Page 68  |  Page 69  |  Page 70  |  Page 71  |  Page 72  |  Page 73  |  Page 74  |  Page 75  |  Page 76  |  Page 77  |  Page 78  |  Page 79  |  Page 80  |  Page 81  |  Page 82  |  Page 83  |  Page 84  |  Page 85  |  Page 86  |  Page 87  |  Page 88  |  Page 89  |  Page 90  |  Page 91  |  Page 92  |  Page 93  |  Page 94  |  Page 95  |  Page 96  |  Page 97  |  Page 98  |  Page 99  |  Page 100  |  Page 101  |  Page 102  |  Page 103  |  Page 104  |  Page 105  |  Page 106  |  Page 107  |  Page 108  |  Page 109  |  Page 110  |  Page 111  |  Page 112  |  Page 113  |  Page 114  |  Page 115  |  Page 116  |  Page 117  |  Page 118  |  Page 119  |  Page 120  |  Page 121  |  Page 122  |  Page 123