This page contains a Flash digital edition of a book.
aux passagers d'imprimer leur ESTA avant de partir, car il s'agit d'un document à présenter lors de l'enregistrement avant de pouvoir embarquer à bord du navire.


Veuillez noter que ces formalités sont soumises à modification (information effective août 2014). Pour plus d’informations, veuillez consulter votre agence de voyages ou votre ambassade et consulat respectifs. Nous considérons automatiquement que vous êtes citoyen d‘un État membre de l‘Union Européenne et de l‘espace Schengen. Si vous êtes citoyen d’un pays de l’UE n’appartenant pas à l’espace Schengen ou citoyen d’un pays qui n’est pas membre de l’UE, il vous faudra vérifier quels sont les traités individuels établis entre votre pays et le gouvernement des États-Unis, afin de savoir si votre pays fait partie du Programme d’Exemption de Visa ou s’il vous faut demander un visa particulier touriste auprès de l’Ambassade des États-Unis dans votre pays. N’oubliez pas que le traitement d’une demande de visa peut prendre jusqu‘à trois mois. Afin de vérifier si votre pays participe au Programme d‘Exemption de Visa, veuillez-vous rendre sur le site internet suivant : http://travel. state.gov/visa/temp/without/without_1990. html#countries. Nous tenterons, dans la mesure du possible, de vous informer de tout changement éventuel.


Durant la plupart des croisières, notre personnel devra conserver vos passeports. Vous devez toutefois garder sur vous une seconde pièce d’identité avec photo durant la totalité de votre voyage.


L’Administration Américaine pour la Sécurité dans les Transports (TSA) a instauré le Secure Flight Programme en ce qui concerne le trafic aérien international de passagers. Ce programme est destiné à réduire les possibilités d’erreur d’identification de tout passager autorisé à voyager vers les États-Unis, et améliorer ainsi la sécurité des voyages aériens. Dans le cadre de ce programme, toutes les compagnies aériennes s’engagent à transmettre au Département de la Sécurité Nationale (Homeland Security) les informations suivantes concernant les passagers (SFPD) : nom de famille et prénom dans leur intégralité correspondant à ceux inscrits sur un passeport valide établi par un gouvernement officiel (comprenant le deuxième prénom, les initiales), date de naissance, sexe et numéro de recours (s’il y a lieu). En conséquence, nous demandons à tous les passagers de bien vérifier leur confirmation de voyage avec la plus grande attention. Dans le cas où toute information inexacte apparaitrait sur la confirmation, veuillez contacter notre département de réservation. Si nous n’avons pas d’information disponible sur le passager au moment de la réservation, nous utiliserons les informations fournies lors de l’enregistrement en ligne. Pour plus de renseignements sur le Secure Flight Programme, veuillez consulter le site : www.tsa.gov/secureflight. Fournir les informations requises pour le Secure Flight Programme ne vous exempte pas de souscrire à la demande de pré-autorisation qui vous permettra de voyager aux États- Unis dans le cadre du programme ESTA.


Les droits de douanes peuvent varier en fonction de l'itinéraire. Veuillez vérifier à bord, en contactant votre Ministère des Affaires Étrangères ou les autorités


douanières correspondantes pour obtenir des informations à jour.


OBJETS INTERDITS À BORD


Les boissons fortement alcoolisées, les armes, explosifs ou tout autre objet susceptible de blesser les personnes ou d‘abîmer les biens ne sont pas autorisés à bord. Tous animaux domestiques sont interdits à bord à l’exception des animaux d’assistance. Les passagers voyageant avec des animaux d’assistance doivent informer Norwegian Cruise Line avant le départ et sont entièrement responsable pour leurs animaux au cas où ils provoquent des dépenses, des dommages, des blessures ou des pertes.


AI-JE BESOIN D’UNE ASSURANCE VOYAGE ?


La responsabilité de Norwegian Cruise Line est limitée aux accords internationaux ainsi qu’aux conditions générales de voyage. Nous vous recommandons donc de souscrire avant votre croisière à une assurance voyage et santé appropriée. Votre agence de voyages peut aussi vous aider dans cette démarche. Pour plus d’informations rendez-vous sur notre site internet www.ncl.eu. Vous pouvez souscrire à une assurance via notre partenaire Europäische Reiseversicherung AG. Vous recevrez les documents directement par la compagnie d’assurances que vous aurez contactée. En cas de problème avec un voyage assuré, veuillez contacter directement votre compagnie d’assurances. Tout litige doit être envoyé par écrit dans le mois suivant la fin de votre voyage.


QU’EN EST-IL SI JE VOYAGE AVEC DES MINEURS ?


Toutes les informations indiquées ci-après s'appliquent au moment de l'embarquement.


Les enfants doivent être âgés de plus de 6 mois pour voyager à bord de nos navires. En revanche, pour les voyages comportant trois journées consécutives ou plus en mer, les enfants doivent être âgés d‘au moins 12 mois. Veuillez noter que conformément aux règlementations sur la santé publique aux États-Unis (U.S.P.H.), aucune couche n'est autorisée dans les piscines ou les bains à remous, y compris celles indiquées comme étant adaptées pour la natation.


Un mineur est défini comme étant une personne ayant moins de 18 ans au moment de l’embarquement. Un jeune adulte est quant à lui une personne ayant entre 18 et 20 ans.


Afin de respecter les politiques de la compagnie, un passager de moins de 21 ans doit être accompagné d’un adulte âgé de 21 ans ou plus dans la même cabine ou dans une cabine voisine. Les jeunes âgés de moins de 18 ans voyageant avec un adulte n’étant ni le parent ni le tuteur légal, doivent être en possession du formulaire « Parent/ Guardian Consent & Release Form »* rempli par la personne qui détient l’autorité parentale. Ce formulaire comprendra entre autres l‘autorisation du voyage et une clause autorisant des soins médicaux en cas d’urgence. Il devra être rendu à un de nos représentants lors de l’embarquement. L’absence des documents précités peut entraîner un refus d’embarquement ; aucun remboursement ne sera effectué.


*Pour le formulaire de décharge de responsabilité d'un parent/tuteur, veuillez consulter http://www.pdf.ncl.eu/


ParentGuardianConsent.pdf. Autrement, vous pouvez également contacter notre service de réservations.


Pour les croisières qui incluent une escale dans un port canadien, les passagers de moins de 18 ans qui voyagent avec un seul parent doivent fournir une lettre de consentement (de préférence notariée) du parent absent. Deux personnes âgées de moins de 21 ans sont autorisées à voyager dans la même cabine si elles sont mariées et sont en mesure de fournir un certificat de mariage à un représentant Norwegian Cruise Line sur le quai avant l’embarquement.


à bord du Norwegian Epic et les navires de la classe Breakaway, ne sont pas accessibles aux mineurs de moins de 18 ans.


L’accès au centre de fitness n’est pas autorisé aux jeunes de moins de 16 ans. Les passagers doivent avoir au moins 18 ans pour jouer dans le casino et réclamer leurs gains. Un âge minimum requis de 18 ans s'applique également pour les traitements du Spa et l'utilisation des suites thermales (sauna, bain de vapeur, bain à remous) hors des participants de notre programme pour les jeunes. La plupart des services du salon de beauté est disponible pour les clients de tout âge. Nous vous informons que les pistes de bowling situées dans le Bliss Ultra Lounge ne sont pas accessibles aux personnes de moins de 18 ans après 21h00. Par ailleurs certains bars et lounges, p.ex. le Spice H2


O,


47


Pour des raisons de sécurité, nous vous prions également de ne pas laisser les enfants de moins de 18 ans sans surveillance à bord lorsque vous vous rendez à vos excursions.


QU’EN EST-IL SI J’AI DES BESOINS PARTICULIERS ?


Les passagers nécessitant un équipement particulier sont les bienvenus à bord de nos navires. Les passagers physiquement diminuées doivent pouvoir être autonomes. Les passagers qui ne sont pas autonomes (p. ex. qui ne peuvent pas manger, s’habiller/ se déshabiller et participer aux exercices de sécurité de manière autonome) doivent voyager avec une personne valide pouvant assister au cours de la croisière ainsi que dans une situation d'urgence. Les services indiqués (fournis par Norwegian, son personnel auxiliaire, son personnel, son prestataire de service ou des personnes autorisées) ne font pas partie des dispositions contractuelles tant qu'aucun autre accord n'a été établi de façon explicite ou est rendu obligatoire par la loi (en particulier pour les trajets en avion conformément à la directive (CE) n° 1107/2006 du 5 juillet 2006 relative aux droits des personnes handicapées et des personnes à mobilité réduite).


Tous nos navires disposent de cabines spécialement aménagées avec des portes plus larges et des salles de bains permettant l’accès aux fauteuils roulants.


Si vous souhaitez apporter votre fauteuil roulant, celui-ci doit être pliant.#


Si vous ne


souhaitez pas apporter votre propre fauteuil roulant à bord, veuillez contacter notre prestataire Special Needs at Sea (prestataire de services pour les besoins spécifiques en mer situé aux Etats-Unis) au 001 954 585 0575 pour organiser la livraison de l'équipement sur le navire. Tous les fauteuils roulants et les scooters doivent être stockés dans votre cabine ; ils ne doivent pas rester dans le couloir ou dans d'autres lieux publics. Tous les passagers qui ont besoin


FOIRE AUX QUESTIONS


Page 1  |  Page 2  |  Page 3  |  Page 4  |  Page 5  |  Page 6  |  Page 7  |  Page 8  |  Page 9  |  Page 10  |  Page 11  |  Page 12  |  Page 13  |  Page 14  |  Page 15  |  Page 16  |  Page 17  |  Page 18  |  Page 19  |  Page 20  |  Page 21  |  Page 22  |  Page 23  |  Page 24  |  Page 25  |  Page 26  |  Page 27  |  Page 28  |  Page 29  |  Page 30  |  Page 31  |  Page 32  |  Page 33  |  Page 34  |  Page 35  |  Page 36  |  Page 37  |  Page 38  |  Page 39  |  Page 40  |  Page 41  |  Page 42  |  Page 43  |  Page 44  |  Page 45  |  Page 46  |  Page 47  |  Page 48  |  Page 49  |  Page 50  |  Page 51  |  Page 52  |  Page 53  |  Page 54  |  Page 55  |  Page 56  |  Page 57  |  Page 58  |  Page 59  |  Page 60