This page contains a Flash digital edition of a book.
=> Пахнет мясом и дымком, почти как на подмосковных дачах в майские праздники. Концепция Oblix американская, но размер порций, увы, гламурно-евро- пейский. А по концепции этими мале- пусенькими порциями еще и предпо- лагается делиться! Коллега делиться отказалась наотрез. Это потому, что ее севиче из лобстера и гребешков оказался намного удачнее, чем мои довольно обыкновенные, приготов- ленные на гриле гребешки. Севиче был сочным, ароматным, с правиль- ным балансом трав и приправ.


(The Partridges Afternoon Tea


- £26.50 per person, or £33.50 per person with a glass of Perrier-Jouеt Champagne. A


Cream Afternoon Tea - £17.00). www.cadogan.com


75 Sloane Street SW1X 9SG Тел: 020 7235 7141


На горячее я выбрала вырезку из японской мраморной говядины. Блюдо любопытное, особенно из-за некоторой мистификации самого исходного продукта. Для получения хорошей мраморной говядины бычков специальных пород сначала отпаи- вают молоком, потом выпускают пастись на лугах, потом откармливают зерном в практически неподвижном состоянии, и даже поят пивом. Кроме того, им должны при этом проигры- вать классическую музыку и делать специальные массажи. В результате такого образа жизни бычков их мясо


получается мраморной структуры, то есть, с прожилками жира в нежных мясных волокнах. При приготовлении жир должен расплавляться и делать мясо еще более мягким и сочным. Моя мраморная говядина была, бес- спорно, мягкой и сочной, но, на мой вкус, все равно слишком жирной, с солидными прослойками не расплав- ленного, а вполне полноценного жира. Коллега заказала утку, которая была хорошей, но, видимо не осо- бенно тающей во рту... Зато десерты были совершенно потрясающими: и мой чизкейк по- нью-йоркски (жалко, мало было), и шоколадный брусок с бурбоновым мороженым. Цены в Oblix хоть и не умеренные, но и не безумно высокие. Такие же, как в любом приличном ресторане цент- рального Лондона: горячее – 25-35 фунтов, закуски – 10-15. Карта вин обширна и разнообразна. Цены дохо- дят до 5000 фунтов за бутылку, но есть и хорошие вина по вполне при- емлемым ресторанным ценам. Не только кухня и обстановка, но и публика напоминает здесь американ- скую. Много молодых людей в хоро- шо сидящих костюмах, и yuppie-деву- шек в дорогих, строгих, в основном черных платьях. Как в ресторане, так и в баре ведут себя чинно. Возможно из-за того, что заведение это новое, тусовочная атмосфера здесь еще не установилась, но все к этому распо- лагает.


К. Олдридж


в отель Cadogan


На чай


Отель Cadogan расположен в красивом особняке между Найтсбриджем и Слоун- Сквер. Постояльцы 5-звез- дочного отеля вольны посе- щать находящийся напротив Сад Кадоган, где можно устраивать пикники и уроки игры в теннис. Это тради- ционное викторианское зда- ние. В его дизайне чувству- ется атмосфера частного особняка с характерной для старого света элегантностью. Любителям истории реко- мендуется заказать номер 118, в котором в 1835 году был арестован Оскар Уайлд,


и где до сих пор в шкафу висит его пиджак. Интересна история ресторана Langtry’s в гостинице, названного в честь актрисы Лили Лангтри, любовницы короля Эдварда Седьмого, в доме которой этот ресторан и находится. Обидно немного, что эти, дающие пищу воображению историческо-эротические темы остались почти необыг- ранными: висит несколько фотографий королевской любовницы и в меню бара указано, какое именно шам- панское которое любил Оскар Уайльд. Но чувства


причастности к истории это не создало. Отсутствует тот особый дух, атмосфера, необходимая заведению для того, чтобы стать популяр- ным. Зато к услугам посетителей роскошно оформленная гостиная, знаменитая своим традиционным послеобеден- ным чаем. В настоящее время в меню Afternoon Tea, помимо множества вкусней- ших пирожных, включены знаменитые кексы Челси и чаи компании Партриджэс, которая уже много лет снаб- жает чаем королевский двор.


Page 1  |  Page 2  |  Page 3  |  Page 4  |  Page 5  |  Page 6  |  Page 7  |  Page 8  |  Page 9  |  Page 10  |  Page 11  |  Page 12  |  Page 13  |  Page 14  |  Page 15  |  Page 16  |  Page 17  |  Page 18  |  Page 19  |  Page 20  |  Page 21  |  Page 22  |  Page 23  |  Page 24  |  Page 25  |  Page 26  |  Page 27  |  Page 28  |  Page 29  |  Page 30  |  Page 31  |  Page 32  |  Page 33  |  Page 34  |  Page 35  |  Page 36  |  Page 37  |  Page 38  |  Page 39  |  Page 40  |  Page 41  |  Page 42  |  Page 43  |  Page 44  |  Page 45  |  Page 46  |  Page 47  |  Page 48  |  Page 49  |  Page 50  |  Page 51  |  Page 52  |  Page 53  |  Page 54  |  Page 55  |  Page 56  |  Page 57  |  Page 58  |  Page 59  |  Page 60  |  Page 61  |  Page 62  |  Page 63  |  Page 64  |  Page 65  |  Page 66  |  Page 67  |  Page 68  |  Page 69  |  Page 70  |  Page 71  |  Page 72  |  Page 73  |  Page 74  |  Page 75  |  Page 76