This page contains a Flash digital edition of a book.
÷ 2


E1MC-BL K1L K2L K3L


K1NK-BL K1C K2C K3C


K1C-BL K2C-BL K3C-BL N4C


N4C-BL N1C


N1C-BL A1LM A2LM A3LM A1EP A2EP A3EP


A1EP-GL A2EP-GL A3EP-GL B2EP* B3EP


B3H-RP B2LM* B3LM B3M


B8HC G7SP


Carlton® Carlton® Carlton®


, OREGON® , OREGON® , OREGON®


and Windsor® y Windsor® et Windsor®


1/4"


.325" .325" .325" .325" .325" .325" .325" .325" .325" .325"


3/8" LP 3/8" LP 3/8" LP 3/8" LP 3/8" 3/8" 3/8" 3/8" 3/8" 3/8" 3/8" 3/8" 3/8"


.404" .404" .404" .404" .404" .404" .404" 3/4"


.050" 1.3 mm .050" 1.3 mm .058" 1.5 mm .063" 1.6 mm .050" 1.3 mm .050" 1.3 mm .058" 1.5 mm .063" 1.6 mm .050" 1.3 mm .058" 1.5 mm .063" 1.6 mm .043" 1.1 mm .043" 1.1 mm .050" 1.3 mm .050" 1.3 mm .050" 1.3 mm .058" 1.5 mm .063" 1.6 mm .050" 1.3 mm .058" 1.5 mm .063" 1.6 mm .050" 1.3 mm .058" 1.5 mm .063" 1.6 mm .058" 1.5 mm .063" 1.6 mm .063" 1.6 mm .058" 1.5 mm .063" 1.6 mm .063" 1.6 mm .080" 2.0 mm .122" 3.1 mm


ANSI ■


■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■


STIHL®


25AP 20LPX 21LPX 22LPX 95VPX 20BPX 21BPX 22BPX 20BPX 21BPX 22BPX –


90SG


91VXL 91VG


72LGX 73LGX 75LGX 72DPX 73DPX 75DPX 72V 73V 75V 26X 27X 27R 58L 59L 16H


18HX 11BC


13RM 23RS 25RS 26RS – – – –


23RM2 25RM2 26RM2 61PMN


61PMMC3 63PM


63PMC3 33RS 35RS 36RS


33RM 35RM 36RM


33RM2 35RM2 36RM2 45RM 46RM –


45RS 46RS


46RMH 40RMHS –


50K 50JL 58JL 63JL


50JSG 50J 58J 63J


50JG 58JG 63JG –


43RG 50R


50RG 50APL 58APL 63APL 50A 58A 63A


50AG 58AG 63AG 58B 63B


63BR –


63BL 1HC 8HC 3HC


are registered trademarks of Blount, Inc. All other marks are property of their respective owners. son marcas registradas de Blount, Inc. Todas las demás marcas son de propiedad de sus respectivos dueños. sont des marques déposées de Blount, Inc. Toutes les autres marques sont la propriété de leurs sociétés respectives.


ANSI Carlton saw chains that comply with the ANSI Low-Kickback Standard are indicated with a green ■ square. Carlton saw chains that do not comply with the ANSI Low-Kickback Standard are indicated with a yellow ■ square.


Competitor part numbers are for reference only, and do not indicate that competitor chains are in compliance with the ANSI standard.


Las cadenas para motosierras Carlton que cumplen con la norma ANSI sobre bajo retroceso se indican con un cuadrado ■ verde.


Las cadenas de motosierra Carlton que no cumplen con la norma ANSI sobre bajo retroceso están marcadas con un cuadrado ■ amarillo.


Los números de piezas de la competencia son sólo para referencia, y no indican que las cadenas de la competencia se ajusten a las normas ANSI.


Les chaînes coupantes de Carlton qui se conforment à la norme relative au rebond réduit de ANSI sont indiquées par un carré vert ■.


Les numéros de pièces des concurrents ne sont donnés qu’à titre de référence seulement, et n’indiquent pas si les chaînes des concurrents sont conformes à la norme de ANSI.


*Tipos de cadena que dejarán de fabricarse en 2014. Contáctese con un distribuidor autorizado de Carlton® *Types de chaîne dont la fabrication sera arrêtée en 2014. Communiquez avec votre distributeur Carlton®


*Chain types to be discontinued in 2014. Contact your authorized Carlton® 6 distributor for availability.


para consultar sobre la disponibilidad del producto. au sujet de la disponibilité.


Les chaînes coupantes Carlton qui ne se conforment pas à la norme relative au rebond réduit de ANSI sont indiquées par un carré jaune ■.


carltonproducts.com


Page 1  |  Page 2  |  Page 3  |  Page 4  |  Page 5  |  Page 6  |  Page 7  |  Page 8  |  Page 9  |  Page 10  |  Page 11  |  Page 12  |  Page 13  |  Page 14  |  Page 15  |  Page 16  |  Page 17  |  Page 18  |  Page 19  |  Page 20  |  Page 21  |  Page 22  |  Page 23  |  Page 24  |  Page 25  |  Page 26  |  Page 27  |  Page 28  |  Page 29  |  Page 30  |  Page 31  |  Page 32  |  Page 33  |  Page 34  |  Page 35  |  Page 36  |  Page 37  |  Page 38  |  Page 39  |  Page 40  |  Page 41  |  Page 42  |  Page 43  |  Page 44  |  Page 45  |  Page 46  |  Page 47  |  Page 48  |  Page 49  |  Page 50  |  Page 51  |  Page 52  |  Page 53  |  Page 54  |  Page 55  |  Page 56  |  Page 57  |  Page 58  |  Page 59  |  Page 60  |  Page 61  |  Page 62  |  Page 63  |  Page 64  |  Page 65  |  Page 66  |  Page 67  |  Page 68  |  Page 69  |  Page 70  |  Page 71  |  Page 72  |  Page 73  |  Page 74  |  Page 75  |  Page 76  |  Page 77  |  Page 78  |  Page 79  |  Page 80  |  Page 81  |  Page 82  |  Page 83  |  Page 84  |  Page 85  |  Page 86  |  Page 87  |  Page 88  |  Page 89  |  Page 90  |  Page 91  |  Page 92  |  Page 93  |  Page 94  |  Page 95  |  Page 96  |  Page 97  |  Page 98  |  Page 99  |  Page 100  |  Page 101  |  Page 102  |  Page 103  |  Page 104  |  Page 105  |  Page 106  |  Page 107  |  Page 108  |  Page 109  |  Page 110  |  Page 111  |  Page 112  |  Page 113  |  Page 114  |  Page 115  |  Page 116