This page contains a Flash digital edition of a book.
Chain loop display packs


Paquetes de exhibición de enlaces de cadena


Trousse de présentoir de maillons de chaînes


" cm " mm " #


N1-40K N1C-BL 3/8 LP 25 10 1.3 .050 40 N1-44K N1C-BL 3/8 LP 30 12 1.3 .050 44 N1-45K N1C-BL 3/8 LP 30 12 1.3 .050 45 N1-50K N1C-BL 3/8 LP 35 14 1.3 .050 50 N1-52K N1C-BL 3/8 LP 35 14 1.3 .050 52 N1-55K N1C-BL 3/8 LP 40 16 1.3 .050 55 N1-56K N1C-BL 3/8 LP 40 16 1.3 .050 56 N1-57K N1C-BL 3/8 LP 40 16 1.3 .050 57 N1-60K N1C-BL 3/8 LP 45 18 1.3 .050 60 N1-62K N1C-BL 3/8 LP 45 18 1.3 .050 62 K1-68LK


K1L


K1-72K K1C-BL A1-68LK A1LM A1-72LK A1LM


.325 40 16 1.3 .050 68 .325 45 18 1.3 .050 72 3/8 3/8


45 18 1.3 .050 68 50 20 1.3 .050 72


ANSI Carlton saw chains that comply with the ANSI Low-Kickback Standard are indicated with a green  square. Carlton saw chains that do not comply with the ANSI Low-Kickback Standard are indicated with a yellow  square.


Competitor part numbers are for reference only, and do not indicate that competitor chains are in compliance with the ANSI standard.


Las cadenas para motosierras Carlton que cumplen con la norma ANSI sobre bajo retroceso se indican con un cuadrado verde.


Las cadenas de motosierra Carlton que no cumplen con la norma ANSI sobre bajo retroceso están marcadas con un cuadrado  amarillo.


Los números de piezas de la competencia son sólo para referencia, y no indican que las cadenas de la competencia se ajusten a las normas ANSI.


Les chaînes coupantes de Carlton qui se conforment à la norme relative au rebond réduit de ANSI sont indiquées par un carré vert .


Les chaînes coupantes Carlton qui ne se conforment pas à la norme relative au rebond réduit de ANSI sont indiquées par un carré jaune .


Les numéros de pièces des concurrents ne sont donnés qu’à titre de référence seulement, et n’indiquent pas si les chaînes des concurrents sont conformes à la norme de ANSI.


15


carltonproducts.com


Page 1  |  Page 2  |  Page 3  |  Page 4  |  Page 5  |  Page 6  |  Page 7  |  Page 8  |  Page 9  |  Page 10  |  Page 11  |  Page 12  |  Page 13  |  Page 14  |  Page 15  |  Page 16  |  Page 17  |  Page 18  |  Page 19  |  Page 20  |  Page 21  |  Page 22  |  Page 23  |  Page 24  |  Page 25  |  Page 26  |  Page 27  |  Page 28  |  Page 29  |  Page 30  |  Page 31  |  Page 32  |  Page 33  |  Page 34  |  Page 35  |  Page 36  |  Page 37  |  Page 38  |  Page 39  |  Page 40  |  Page 41  |  Page 42  |  Page 43  |  Page 44  |  Page 45  |  Page 46  |  Page 47  |  Page 48  |  Page 49  |  Page 50  |  Page 51  |  Page 52  |  Page 53  |  Page 54  |  Page 55  |  Page 56  |  Page 57  |  Page 58  |  Page 59  |  Page 60  |  Page 61  |  Page 62  |  Page 63  |  Page 64  |  Page 65  |  Page 66  |  Page 67  |  Page 68  |  Page 69  |  Page 70  |  Page 71  |  Page 72  |  Page 73  |  Page 74  |  Page 75  |  Page 76  |  Page 77  |  Page 78  |  Page 79  |  Page 80  |  Page 81  |  Page 82  |  Page 83  |  Page 84  |  Page 85  |  Page 86  |  Page 87  |  Page 88  |  Page 89  |  Page 90  |  Page 91  |  Page 92  |  Page 93  |  Page 94  |  Page 95  |  Page 96  |  Page 97  |  Page 98  |  Page 99  |  Page 100  |  Page 101  |  Page 102  |  Page 103  |  Page 104  |  Page 105  |  Page 106  |  Page 107  |  Page 108  |  Page 109  |  Page 110  |  Page 111  |  Page 112  |  Page 113  |  Page 114  |  Page 115  |  Page 116