Mo cheantar Éist leis an amhrán seo ar an dlúthdhiosca. Amhrán: Óró’ sé do Bheatha ‘bhaile
Curfá: Óró, sé do bheatha ‘bhaile, Óró, sé do bheatha ‘bhaile, Óró, sé do bheatha ‘bhaile Anois ar theacht an tsamhraidh.
Véarsa a hAon: ‘Sé do bheatha, a bhean ba léanmhar, Do b’ é ár gcreach thú bheith i ngéibheann, Do dhúiche bhreá i seilbh méirleach, Is tú díolta leis na Gallaibh.
Curfá
Véarsa a Dó: Tá Gráinne Mhaol ag teacht thar sáile, Óglaigh armtha léi mar gharda, Gaeil iad féin is ní Gaill ná Spáinnigh, Is cuirfidh siad ruaig ar Ghallaibh.
Curfá
Véarsa a Trí: A bhuí le Rí na bhFeart go bhfeiceam, Mura mbeam beo ina dhiaidh ach seachtain, Gráinne Mhaol agus míle gaiscíoch, Ag fógairt fáin ar Ghallaibh.
Curfá
Chorus: Oh-ro you’re welcome home, Oh-ro you’re welcome home, Oh-ro you’re welcome home... Now that summer’s coming!
Verse One: Welcome oh woman who was so sorrowful, It was our ruin that you were in captivity, Your fine land in the possession of thieves... And you sold to the English!
Chorus
Verse Two: Gráinne O’Malley is coming over the sea, Armed warriors along with her as her guard, They are Irishmen, not English or Spanish... And they will chase away the English!
Chorus
Verse Three: May it please the King of Miracles that we might see, Even if we only live for a week once after, Gráinne Mhaol and a thousand warriors... Announcing expulsion to the English!
Chorus Leagan traidisiúnta (Gavin Murphy agus Caitríona Ní Shúilleabháin) 53 Rian 7
Page 1 |
Page 2 |
Page 3 |
Page 4 |
Page 5 |
Page 6 |
Page 7 |
Page 8 |
Page 9 |
Page 10 |
Page 11 |
Page 12 |
Page 13 |
Page 14 |
Page 15 |
Page 16 |
Page 17 |
Page 18 |
Page 19 |
Page 20 |
Page 21 |
Page 22 |
Page 23 |
Page 24 |
Page 25 |
Page 26 |
Page 27 |
Page 28