This page contains a Flash digital edition of a book.
EROPUITFRANKRIJK


Vézelay.


Ons bezoek aan de basiliek van Vézalay voelt sacraal, in de schemerige hemelhoge ruimtes vol kunst


met strakke vaarten, mosselbanken en zoute zeelucht. Plots daagt er aan onze horizon een heuse citadel op. Brouage zou eigenlijk drie sterren verdienen, stellen wij vast. Het vierkant met zeven bastions en vooruitstekende sierlijke wachthuisjes op de hoeken oogt grotesk in dit weidse, platte landschap. In 1555 was deze voormalige versterkte haven de grootste aan de Atlantische kust, met scheepswerven en oorlogstuiggieterijen, maar de haven ligt nu letterlijk verzand in de moerassen. In de citadel, die twee toegangspoorten heeſt , zijn exposities van allerlei kunst en leuke winkeltjes.


Bruidstaart We gaan verder, naar het tweesterren-


dorp Brantôme. Dit ligt liefl ijk in een bocht van de Dronne, met veel fraaie bruggen, zodat de bijnaam Venetië van de Périgord passend is. De imposante Benedictijnse abdij met kerk en apart staande elfde-eeuwse klokkentoren staat niet in verhouding tot dit kleine dorp met holwoningen in de rotsen, maar in tijden van weleer hielden kerk en adel de bevolking arm en zichzelf rijk. Het moois wordt je soms wat te veel, maar gelukkig zijn hier leuke terrasjes.


80


Wij zoemen verder in op Turenne, in de Corrèze en rijden de Route de la Noix. Het sterrendorp is gebouwd als een bruidstaart rond een hooggele- gen burcht, die nu een ruïne is. Op de gespaard gebleven Tour César, waar een museum in is gevestigd, is een oogstre- lend panorama met in het zuiden de Dordogne en in het oosten de bergen van de Cantal.


Rood koeienras


Ons oog valt op Salers in de Cantal, maar langs die route komen wij ook Col- longes-la-Rouge tegen. Een wandeling door dit purperen tweesterrendorp uit de achtste eeuw is een aanrader. In de zestiende eeuw was het een populair vakantieoord voor hoge ambtenaren en de mooie landhuizen, kasteeltjes en woningen met torentjes staan er nog steeds. Elk huis heeſt zijn verhaal; wil je ze allemaal kennen, dan ben je hier dagen zoet.


Salers, gelegen op een hoog basaltpla- teau tegen het Cantalgebergte is meer dan drie sterren waard. Het is uitge- roepen tot het een na mooiste dorp, op Saint-Cirq-Lapopie na. Vanaf de camperparkeerplaats, waar overnachten


verboden blijkt, loop je via sluip-en- kruipdoorwegen het hooggelegen dorp in met huizen van zwart vulkanisch gesteente en leisteendaken. Op de markt staat een heus borstbeeld van de man die verantwoordelijk was voor het fok- ken van de Salers, een sterk rood koei- enras. Vanaf het panoramapunt heb je zicht op het hoge imposante massief van de Cantalbergen. Het is gezellig druk, er zijn veel winkeltjes en terrassen. Wij overnachten in het nabije Drugeac.


Devotie


Chambon-sur-Voueize, een versterkte nederzetting waar de Voueize de Tar- des in stort, wordt ons negende ster- rendorp. Er staan huizen met bruine daken en een volledig granieten Église Sainte-Valérie uit de elfde eeuw, vol kostbaarheden.


Omdat we onderhand wat moe worden van al dat moois, lassen we een luie dag in op een groene camperplaats in een slaperig Château-sur-Allier. Na deze rustpauze zijn wij razend benieuwd naar Vézelay in de Bourgogne, dat zelfs drie sterren telt. We maken een leuke tocht langs Decize, het Canal du Nivernais en de rivier de Yonne. Onderweg ontwaren


NKC CAMPERGIDS 2017 WWW.NKC.NL


Page 1  |  Page 2  |  Page 3  |  Page 4  |  Page 5  |  Page 6  |  Page 7  |  Page 8  |  Page 9  |  Page 10  |  Page 11  |  Page 12  |  Page 13  |  Page 14  |  Page 15  |  Page 16  |  Page 17  |  Page 18  |  Page 19  |  Page 20  |  Page 21  |  Page 22  |  Page 23  |  Page 24  |  Page 25  |  Page 26  |  Page 27  |  Page 28  |  Page 29  |  Page 30  |  Page 31  |  Page 32  |  Page 33  |  Page 34  |  Page 35  |  Page 36  |  Page 37  |  Page 38  |  Page 39  |  Page 40  |  Page 41  |  Page 42  |  Page 43  |  Page 44  |  Page 45  |  Page 46  |  Page 47  |  Page 48  |  Page 49  |  Page 50  |  Page 51  |  Page 52  |  Page 53  |  Page 54  |  Page 55  |  Page 56  |  Page 57  |  Page 58  |  Page 59  |  Page 60  |  Page 61  |  Page 62  |  Page 63  |  Page 64  |  Page 65  |  Page 66  |  Page 67  |  Page 68  |  Page 69  |  Page 70  |  Page 71  |  Page 72  |  Page 73  |  Page 74  |  Page 75  |  Page 76  |  Page 77  |  Page 78  |  Page 79  |  Page 80  |  Page 81  |  Page 82  |  Page 83  |  Page 84  |  Page 85  |  Page 86  |  Page 87  |  Page 88  |  Page 89  |  Page 90  |  Page 91  |  Page 92  |  Page 93  |  Page 94  |  Page 95  |  Page 96  |  Page 97  |  Page 98  |  Page 99  |  Page 100