This page contains a Flash digital edition of a book.
Caught on camera


Motion-sensitive cameras are being used in Glen Nevis, near Fort William, to try and discover more about the wildlife that lives there. Staff from the John Muir Trust and Highland Council are using the cameras in a bid to regularly capture images of some of the glen’s more elusive creatures such as pine marten, otter and golden eagle.


Glen Nevis is a popular spot with the public and already the local junior ranger group is benefitting, with youngsters capturing images of the bird life around the Glen Nevis visitor centre. “The cameras should give us a better idea of the species present in the Steall Gorge in the glen


and the meadows above,” explained Sarah Lewis of the John Muir Trust. “We hope to get photos of badgers, foxes and pine martens, as well as the resident birds of prey such as golden eagle.” The project is being funded by CARE, a


humanitarian charity fighting poverty, which has organised fundraising events in the Lochaber area in the past, including the Three Peaks Challenge. They’re keen to put something back into the area, so they helped fund the remote cameras. A notable success to date has centred on an inquisitive pine marten. “Having freed a pine marten from one of the garages near the visitor centre, we set up a baited feeding station to try and film it,” explained Michelle Melville from the Highland Council’s ranger service. “Thanks to some peanuts we got our images! Our next challenge is to try and get photos of the otters in the River Nevis.” The most sought-after image, however, would probably be one showing that a Scottish wildcat is present in Glen Nevis. There have been reported sightings, but so far there’s been no hard evidence to back up these accounts.


Làrach-lìn Ùr do Dhualchas Nàdair na h-Alba


An robh fios agad gun tàinig an ainm Beurla ptarmigan bhon Ghàidhlig tàrmachan? Tha an dlùth-cheangal eadar a’ Ghàidhlig agus ar dualchas nàdarra air a thaisbeanadh anns an làrach-lìn ùr seo bho Dualchas Nàdair na h-Alba. A bharrachd air na ‘Faclan Nàdair’, an stòr-dàta de dh’fhaclan Gàidhlig ceangailte ri nàdair, tha tòrr ri ionnsachadh mu dheidhinn gnèithean, àrainnean agus cruthan-tìre agus meal na dealbhan alainn ri fhaighinn air an làrach. Rannsaich àiteachan diofraichte far am faodar tadhail gus am blàr a-muigh a mhealtainn – is dh’fhaodadh gu bheil cuid de na h-àiteachan mìorbhailteach seo air do stairsnich fhèin! Tha foillsichidhean agus goireasan foghlaim Gàidhlig agus dà-chànanach ri fhaighinn air loidhne no faodaidh tu òrdugh a chur a-staigh. Ma tha thu nad fhileantach no ma tha thu ag ionnsachadh Gàidhlig agus ùidh agad ann an dualchas nàdarra – carson nach tadhal thu air ar làrach-lìn Ghàidhlig ùr aig www.snh.gov.uk/ gaelic


22


Did you know that the name Ptarmigan comes from the Gaelic name tàrmachan? The close connection between the Gaelic language and our natural heritage is highlighted in the unique new Gaelic website from Scottish Natural Heritage. Alongside the ‘Faclan Nàdair’ database of Gaelic nature words, find out about Scotland’s outstanding species, habitats and landscapes and enjoy the stunning imagery available on the site. You can also discover new places to visit to enjoy Scotland’s natural heritage – some of which might be right on your doorstep!


Bilingual and Gaelic publications and educational resources are available to download or to order so whether you are a fluent speaker, learning Gaelic or simply have an interest in Gaelic and Scotland’s natural heritage why not visit our new Gaelic website at www.snh.gov.uk/ gaelic


The Nature of Scotland


NEWS


Page 1  |  Page 2  |  Page 3  |  Page 4  |  Page 5  |  Page 6  |  Page 7  |  Page 8  |  Page 9  |  Page 10  |  Page 11  |  Page 12  |  Page 13  |  Page 14  |  Page 15  |  Page 16  |  Page 17  |  Page 18  |  Page 19  |  Page 20  |  Page 21  |  Page 22  |  Page 23  |  Page 24  |  Page 25  |  Page 26  |  Page 27  |  Page 28  |  Page 29  |  Page 30  |  Page 31  |  Page 32  |  Page 33  |  Page 34  |  Page 35  |  Page 36  |  Page 37  |  Page 38  |  Page 39  |  Page 40  |  Page 41  |  Page 42  |  Page 43  |  Page 44  |  Page 45  |  Page 46  |  Page 47  |  Page 48  |  Page 49  |  Page 50  |  Page 51  |  Page 52  |  Page 53  |  Page 54  |  Page 55  |  Page 56  |  Page 57  |  Page 58  |  Page 59  |  Page 60  |  Page 61  |  Page 62  |  Page 63  |  Page 64  |  Page 65  |  Page 66  |  Page 67  |  Page 68