This page contains a Flash digital edition of a book.
1


1


Gearran Rùmach. Tha ainmhidhean mar seo air an comharrachadh anns an ainm a th’ againn airson dàrna mìos na bliadhna, An Gearran.


Highland ponies, like this one from Rum, are often known as garrons, from the Gaelic gearran. The Gaelic for February is An Gearran, recalling a time when Gaels named the winds in late winter and spring after animals.


Animal months


The Gaelic calendar is strongly linked to both the Scottish environment and our Celtic heritage. Only one month (Am Màrt/March) has anything in common with the English names for months, with both being based on the Roman style of naming. Three Gaelic months are named after animals. January is Am Faoilleach (sounds like um FOEUIL*-yuch, where * is similar to the vowel sound in the French oeuf). This is the ‘wolf month’, when these wild animals were reputedly at their most dangerous because of hunger. The following month is An Gearran


(un GYAR-un). The word gearran originally meant ‘gelding’, but has become applied to Highland ponies and entered the English language as ‘garron’. The old Gaels recognised a series of winds in the late winter and spring that were important for calculating when to carry out farming activities. They named these winds after animals. The ‘horse wind’ has survived into modern times as the Gaelic for February. Finally, October is An Dàmhair (un


DAAV-ur), the time of the ‘deer rut’, a very apt descriptive name for that month in the Scottish Highlands.


www.snh.gov.uk 17


Page 1  |  Page 2  |  Page 3  |  Page 4  |  Page 5  |  Page 6  |  Page 7  |  Page 8  |  Page 9  |  Page 10  |  Page 11  |  Page 12  |  Page 13  |  Page 14  |  Page 15  |  Page 16  |  Page 17  |  Page 18  |  Page 19  |  Page 20  |  Page 21  |  Page 22  |  Page 23  |  Page 24  |  Page 25  |  Page 26  |  Page 27  |  Page 28  |  Page 29  |  Page 30  |  Page 31  |  Page 32  |  Page 33  |  Page 34  |  Page 35  |  Page 36  |  Page 37  |  Page 38  |  Page 39  |  Page 40  |  Page 41  |  Page 42  |  Page 43  |  Page 44  |  Page 45  |  Page 46  |  Page 47  |  Page 48  |  Page 49  |  Page 50  |  Page 51  |  Page 52  |  Page 53  |  Page 54  |  Page 55  |  Page 56  |  Page 57  |  Page 58  |  Page 59  |  Page 60  |  Page 61  |  Page 62  |  Page 63  |  Page 64  |  Page 65  |  Page 66  |  Page 67  |  Page 68