search.noResults

search.searching

saml.title
dataCollection.invalidEmail
note.createNoteMessage

search.noResults

search.searching

orderForm.title

orderForm.productCode
orderForm.description
orderForm.quantity
orderForm.itemPrice
orderForm.price
orderForm.totalPrice
orderForm.deliveryDetails.billingAddress
orderForm.deliveryDetails.deliveryAddress
orderForm.noItems
amémé


“Your vibe attracts your tribe. The rhythms carry ancestral memory while moving through modern beats, and in that mix you can feel a room of strangers become a community.”


What do you remember from your childhood in Benin, how did your community respond when you began blending local rhythmic traditions with contemporary electronic music?


I grew up in Cotonou, in a neighborhood where sound and kids dancing in the streets was part of daily life. You could hear the market sellers,


the radios


playing, and the ocean in the distance.


I grew up in a very


musical environment in Benin, where drums and percussion were the essence of our cultural traditions. Drums like the djembe and conga were just a few specific elements used in West African ceremonies I grew up around. I was introduced to electronic music by my brother when he came home to visit after having been in Europe for a year, and that’s when I fell in love with the sound. I only started experimenting


with blending


electronic music and traditional rhythms myself when I arrived in New York. I had the pulse of New York’s nightlife at my fingertips and my upbringing in Benin that shaped the foundation we’re still building on today. Now, I do my best to represent my community and where I come from in every song, set, and choice I make for the project. With artists like the legendary Angelique Kidjo also coming from Cotonou, Benin has a lot of pride in its creative exports.


Between your brother mother’s


influences in fashion and textiles, and the French house tapes your


brought


home from Europe, at what moment did you clearly feel that Africa and Europe could engage in a musical dialogue?


There was always a bridge. African and Caribbean sounds already had electronic elements, dance music came a bit later. Someone like Black Coffee put that framework of translating traditional sounds to the language of popular dance music. My brother returned from France with a mixtape full of music that had a pulse and really felt alive. My mother always told me that a single thread can transform a fabric. African and European sounds were never


were different threads waiting to be woven.


When you first said “we are all one tribe,” what personal meaning did that phrase carry, and how did it become the philosophical seed of what would later become One Tribe?


One Tribe grew from a simple feeling: New York’s electronic scene needed a space for Afro- house and the community around it. We didn’t want another


party; we wanted a


full experience. We brought in percussionists, dancers, and painters so the night felt alive and shared. From there, the events naturally expanded into a fashion line and a music label, different expressions of the same vision. For me, One Tribe celebrates Afro-house and the universal power of sound to connect people. Your vibe attracts your tribe. The rhythms carry ancestral memory while moving through modern beats, and in that mix you can feel a room of strangers become a community. That’s what One Tribe means to me.


rivals; they


051


Page 1  |  Page 2  |  Page 3  |  Page 4  |  Page 5  |  Page 6  |  Page 7  |  Page 8  |  Page 9  |  Page 10  |  Page 11  |  Page 12  |  Page 13  |  Page 14  |  Page 15  |  Page 16  |  Page 17  |  Page 18  |  Page 19  |  Page 20  |  Page 21  |  Page 22  |  Page 23  |  Page 24  |  Page 25  |  Page 26  |  Page 27  |  Page 28  |  Page 29  |  Page 30  |  Page 31  |  Page 32  |  Page 33  |  Page 34  |  Page 35  |  Page 36  |  Page 37  |  Page 38  |  Page 39  |  Page 40  |  Page 41  |  Page 42  |  Page 43  |  Page 44  |  Page 45  |  Page 46  |  Page 47  |  Page 48  |  Page 49  |  Page 50  |  Page 51  |  Page 52  |  Page 53  |  Page 54  |  Page 55  |  Page 56  |  Page 57  |  Page 58  |  Page 59  |  Page 60  |  Page 61  |  Page 62  |  Page 63  |  Page 64  |  Page 65  |  Page 66  |  Page 67  |  Page 68  |  Page 69  |  Page 70  |  Page 71  |  Page 72  |  Page 73  |  Page 74  |  Page 75  |  Page 76  |  Page 77  |  Page 78  |  Page 79  |  Page 80  |  Page 81  |  Page 82  |  Page 83  |  Page 84  |  Page 85  |  Page 86  |  Page 87  |  Page 88  |  Page 89  |  Page 90  |  Page 91  |  Page 92  |  Page 93  |  Page 94  |  Page 95  |  Page 96  |  Page 97  |  Page 98  |  Page 99  |  Page 100  |  Page 101  |  Page 102  |  Page 103  |  Page 104  |  Page 105  |  Page 106  |  Page 107  |  Page 108  |  Page 109  |  Page 110  |  Page 111  |  Page 112  |  Page 113  |  Page 114  |  Page 115  |  Page 116  |  Page 117  |  Page 118  |  Page 119  |  Page 120  |  Page 121  |  Page 122  |  Page 123  |  Page 124  |  Page 125  |  Page 126  |  Page 127  |  Page 128  |  Page 129  |  Page 130  |  Page 131  |  Page 132  |  Page 133  |  Page 134  |  Page 135  |  Page 136  |  Page 137  |  Page 138  |  Page 139  |  Page 140  |  Page 141  |  Page 142  |  Page 143  |  Page 144  |  Page 145  |  Page 146  |  Page 147  |  Page 148  |  Page 149  |  Page 150  |  Page 151  |  Page 152  |  Page 153  |  Page 154  |  Page 155  |  Page 156  |  Page 157  |  Page 158  |  Page 159  |  Page 160  |  Page 161  |  Page 162  |  Page 163  |  Page 164  |  Page 165  |  Page 166  |  Page 167  |  Page 168  |  Page 169  |  Page 170  |  Page 171  |  Page 172  |  Page 173  |  Page 174  |  Page 175  |  Page 176  |  Page 177  |  Page 178  |  Page 179  |  Page 180  |  Page 181  |  Page 182  |  Page 183  |  Page 184  |  Page 185  |  Page 186  |  Page 187  |  Page 188  |  Page 189  |  Page 190  |  Page 191  |  Page 192  |  Page 193  |  Page 194  |  Page 195  |  Page 196  |  Page 197  |  Page 198  |  Page 199  |  Page 200  |  Page 201  |  Page 202  |  Page 203  |  Page 204  |  Page 205  |  Page 206  |  Page 207  |  Page 208  |  Page 209  |  Page 210  |  Page 211  |  Page 212