This page contains a Flash digital edition of a book.



 


International Game Technology (IGT) sigue sorprendiendo con sus productos innovadores con una amplia gama de títulos populares creados a partir de la cultura latinoamericana. Estos juegos están dirigidos a las culturas regionales específicas, con temas y contenidos localizados, que se adaptan a cada uno de los mercados llevando así la mejor oferta de juegos a la industria del entreten- imiento.


Varios son los nuevos temas que IGT ha desarrollado específicamente para el


mercado latinoamericano como: Fiesta Chihuahua™, Día de Muertos®, Tango de Oro™, Carnaval Riches™ y Huevocartoon® OnCore Progressives, entreteniendo a los jugadores con sorprendes gráficos, combinados con innovadores modelos matemáticos y destacada tecnología. Todos estos juegos están disponibles en inglés y español haciéndolos aún más atractivos.


El juego Día de Muertos® permite jugar de izquierda a derecha como así tam- bién de derecha a izquierda. Posee intensos paquetes gráficos tematizados que celebran la popular festividad mexicana “Día de los Muertos”. Bonus de Juegos Gratis con comodines apilados Stacked Wilds® y la posibilidad de ganar hasta 96 juegos gratis.


Huevocartoon® OnCore Progressives: basado en un fabuloso éxito del cine e internet mexicano Huevocartoon®. Progresivos misteriosos OnCore Progres- sives para juego comunitario, de 3 niveles. Cuando se acierta un progresivo, los conocidos personajes de Huevocartoon roban un banco y cometen otras travesuras en el top box y en el cartel superior para revelar premios a los juga- dores.


El Tango de Oro™ incluye símbolos que se multiplican en pantalla, multipli- cando también las ganancias con bonos captura y divertidas escenas de baile; mientras que en Fiesta Chihuahua™, una slot de 5 rodillos de denominación múltiple contiene 1 juego de bonus “¡Bonus de Giros Gratis Fiesta!”, con exhila- rantes secuencias de juego y atractivos gráficos de fuerte atractivo para los jugadores.


Por último, el popular Carnaval Riches™ con los gráficos temáticos sumado a sus juegos Core favoritos brinda a los jugadores una experiencia más personal y divertida. Con una serie de innovadores temas, IGT se enorgullece de ofrecer a sus clientes los mejores juegos de la industria diseñados exclusivamente para brindar un rendimiento superior en las salas de juego y casinos.





IGT anunció la primera instalación de las slots de video The Hangover™, inspiradas en una de las grandes comedias de la historia del cine, en Casino Marina del Sol, Chile. Las slots The Hangover™ ofrecen entretenimiento hilarante como ningún otro juego en las salas de casino de hoy.


A través de un acuerdo de licencia con Warner Bros. Consumer Products y Legendary Pictures, IGT diseñó las máquinas tragamonedas The Hangover™ para fundirse en las escandalosas travesuras de un grupo de amigos en una despedida de solteros en Las Vegas: Doug, Stu, Alan y Phil. Con más de 1300 slots instaladas en las salas de casinos en el último año, el juego tiene un rendimiento de entre dos y cuatro veces los promedios de la región.


Dan Mikesell, Vicepresidente de América Latina de IGT, dijo: “Seguire- mos introduciendo productos novedosos de IGT tales como las slots The Hangover™ en Chile, para brindar experiencias únicas de entre- tenimiento a nuestros clientes”.


Al protagonizar el juego The Hangover™, los cuatro personajes suman entretenimiento con comiquísimos e inigualables sonido y clips de video originales de la película. La voz en off del actor Ken Jeong, narra el juego con citas divertidas en su rol de Mr. Chow. Durante los cuatro bonus progresivos, los jugadores pueden ser parte de las espontáneas nupcias de Stu, dar un sacudón a Alan en el bonus Stun Gun, acumular las fichas de póker de Mr. Chow y ayudar a encontrar al verdadero Doug.


26 Casino Internacional Americano


Page 1  |  Page 2  |  Page 3  |  Page 4  |  Page 5  |  Page 6  |  Page 7  |  Page 8  |  Page 9  |  Page 10  |  Page 11  |  Page 12  |  Page 13  |  Page 14  |  Page 15  |  Page 16  |  Page 17  |  Page 18  |  Page 19  |  Page 20  |  Page 21  |  Page 22  |  Page 23  |  Page 24  |  Page 25  |  Page 26  |  Page 27  |  Page 28  |  Page 29  |  Page 30  |  Page 31  |  Page 32  |  Page 33  |  Page 34  |  Page 35  |  Page 36  |  Page 37  |  Page 38  |  Page 39  |  Page 40  |  Page 41  |  Page 42  |  Page 43  |  Page 44  |  Page 45  |  Page 46  |  Page 47  |  Page 48