This page contains a Flash digital edition of a book.
7


n Perth Friends of Bydgoszcz recently welcomed a party of friends from their Polish twin town. They took part in a ceilidh and a concert to celebrate Perth’s 800th anniversary. The group also visited Edinburgh and made a trip to Pitlochry Festival.


nPrzyjaciele Bydgoszczy z Perth gościli ostatnio wycieczkę przyjaciół z bliźniaczego miasta z Polski. Goście wzięli udział w ceilidh (tradycyjny taniec gaelicki) oraz w koncercie upamiętniającym 800-lecie miasta Perth. Przyjaciele odwiedzili także Edynburg i wybrali się na 'Pitlochry Festival'.


n Edinburgh’s Scottish-Polish Book Club welcomed author Eva Stachniak to their July meeting. The writer, who was born in Wroclaw, published her first novel after emigrating to Canada to take up a scholarship at the McGill University in Montreal. She read from her award-


Dynamiczna, młoda wiolonczelistka, Barbara Misiewicz, wyczekuje na okazję swego życia, aby studiować w prestiżowym 'Conservatorio della Svizzera' w Szwajcarii.


Barbara pochodzi z Elbląga w Północnej Polsce, od 2005 mieszka w Szkocji jako studentka 'the Royal Scottish Academy of Music and Drama in Glasgow'. Ma za sobą występy w Szkockim Parlamencie oraz dla Królowej Elżbiety podczas inauguracyjnego koncertu dla 'Kelvingrove Art Gallery' w Glasgow. Barbara zagrała na 'Mendelssohn on Mull', '


Edinburgh Fringe', 'Amsterdam Cello Biennale', i 'The Cantilena Festival on Islay'. Ostatnio rozpoczęła serię "koncertów salonowych” dla wybranego audytorium, by zebrać niezbędne fundusze do sfinansowania jej stopnia magisterskiego w Szwajcarii.


Dynamic young cellist Barbara Misiewicz is looking forward to the opportunity of a lifetime to study at


the prestigious Conservatorio della Svizzera in Switzerland. Barbara, from Elblag in Northern Poland, has lived in Scotland since 2005 as a student at the Royal Scottish Academy of Music and Drama in Glasgow. She has performed at the Scottish Parliament and played for Queen Elizabeth during the opening concert for the Kelvingrove Art Gallery in Glasgow. Barbara has played at Mendelssohn on


Mull, Edinburgh Fringe, Amsterdam Cello Biennale, and the Cantilena Festival on Islay. She recently began a series of “salon concerts” for select audiences of around a dozen at a time to help raise funds to finance her Masters in Switzerland.


winning first novel – Necessary Lies, published in 2000 – and answered questions from the audience. Ms Stachniak thanked book club secretary Grazyna Fremi (pictured above, centre, with the author, left, and Izabella Brodzinski of the Scottish Polish Cultural Association) for inviting her. Read our interview with Eva


Stachniak on Pages 18-19. n Szkocko - Polski Klub Książki z Edynburga zaprosił pisarkę Ewę Stachniak na ich lipcowe spotkania. Autorka, urodzona we


Wrocławiu, opublikowała swą pierwszą powieść po wyemigrowaniu do Kanady, w celu podjęcia studiów na Uniwersytecie McGill w Montrealu. Pisarka dokonała odczytu


ze swojej pierwszej, nagradzanej powieści - 'Necessary Lies', opublikowanej


w 2000 roku (Polskie


wydanie 'Konieczne Kłamstwa' w przekładzie Katarzyny Boguckiej-Krenz, WKTS: 2004) - i odpowiadała


na pytania czytelników. Pani Stachniak podziękowała


sekretarz klubu książki, Grażynie Fremi (w środku na zdjęciu powyżej wraz z autorką po lewej oraz Izabellą Brodziński ze SPCA po prawej) za zapraszenie jej do Szkocji, o której powiedziała, że jest "pięknym krajem”. Przeczytaj nasz wywiad z Ewą Stachniak na stronach 18-19.


Page 1  |  Page 2  |  Page 3  |  Page 4  |  Page 5  |  Page 6  |  Page 7  |  Page 8  |  Page 9  |  Page 10  |  Page 11  |  Page 12  |  Page 13  |  Page 14  |  Page 15  |  Page 16  |  Page 17  |  Page 18  |  Page 19  |  Page 20  |  Page 21  |  Page 22  |  Page 23  |  Page 24  |  Page 25  |  Page 26  |  Page 27  |  Page 28  |  Page 29  |  Page 30  |  Page 31  |  Page 32  |  Page 33
Produced with Yudu - www.yudu.com