This page contains a Flash digital edition of a book.
b) 您需要在拍賣結束後三個工作日付清金額, 且取走物品以後所發生的所有責任都由您來 擔當。


c) 在付款之前,任何物品不能被提取。 8. 不付款或未領取已購買拍品的提醒:


a) 如果有買家沒有全部付清應付金額,根據條 例我們作為賣家仲介和拍賣行可以執行以下 權利和提醒:


i) 對您的違約進行法律訴訟程式。 ii) 撤回您從本公司競投的所有成交拍品


iii) 如果重新賣出拍品(通過拍賣或私人交涉成 交),您就要承擔所有重新拍賣所造成的任 何高於您的成交價的部份歸賣家所有。


iv) 您拍品的運送、存放和投保的費用都由您承 擔,至於存放地點可以在我們的儲藏室或者 其他地方。


v) 如果沒有在拍賣結束後三個工作日內付款, 我們將以每個月1.5%的比率收取利息。


vi) 直到您付清所有的應付金額,我們才能取消 利息的收取。


vii) 在今後的任何拍賣中,不接受您做出的競 投,或在接受任競投之前加一些必要條件。


viii) 申請出售任何其他拍品的收益,或在將來您 在結算的時候,可以行使留置權。


1b) 我們作為賣家的仲介和拍賣行,我們執行以上 的權利和提醒是爲了做出合理的補償。


9. 第三方責任:所有現場的公眾人員都必須注意 現場的安排和安全隱患。拍賣官、我們的員工 和都不對任何的死亡和人員傷亡負責(除法律 認定是我們的疏忽外)。


10. 委託拍賣:雖然我們建議買家參加拍賣現場對 所有競投負責,但如果需要我們可以為買家進 行競投。工作人員將參考底價,盡力以最低價 進行競投。如果威立士收到兩個或以上相同價 格的書面競投,則以最先與本公司簽訂委託競 投協定者為成功競投者。


11. 所有權保證和有效性:賣家向拍賣行和您保 證,物品的所有權和出處是該買家,且物品不 受任何第三方索賠。


12. 仲介:拍賣行通常作為仲介不履行任何買家和 賣家的義務。


13. 銷售條例:買家將在委託拍賣之時起承認履行 所有委託條款。


14. 描述和條例:


a) 在我們尋找對拍品正確的描述的時候,可能不 能對每個拍品都做到最詳盡的調查。在拍賣開 始之前競買人和他們的鑒定師會被給予對每件


拍品充分查看和調查的機會。競買人將會對我 們的描述有不同的見解。我們承諾,任何此類 意見會被相當誠實合理的接受。


b) 在這些條件下的成交的私人財產轉讓根據消費 者權益法視為交易。


15. 偽造者:儘管有之前的條件,但任何拍品被證 明是蓄意偽造,或可以在拍賣結束後21 以內 原封不動的與相關證明材料一起歸還於我們。 如果我們認可您提供的資料證據可以證明該拍 品存在蓄意偽造的事實,我們將退還您所付的 傭金和成交價。但是如果1 從成交日起,眾學 者和鑒定專家都認可圖錄中的描述。或者2 您 個人無法提供一個更好的解釋給我們,那麼根 據條例您就沒有權利要求我們退還拍品。


常規信息


16. 我們有絕對權利拒絕任何人士進入拍賣場地進 行拍賣。


17. (a) 所有損壞賠償責任和毀約所帶來的費用都 應該酌情賠償給賣家和拍賣行。


(b) 這種權利可以由拍賣行和其員工或賣家強 制執行。


18. 任何對買家、賣家、競買人和觀展人的通知都 會都以第一類郵件的方式在48 時內寄到其提 供給我們的地址。


19. 圖錄描述中出現的特殊名詞都會在術語表中做 詳細解釋。


20. 任何沒有節制的拖延或延長競投時間的買主或 賣主我們會合情做出一定的讓步。


21. 英國法律可以用於解釋這些條例。


圖畫、素描、平板印刷、雕刻品和印刷 任何關於作者、歸屬,出處,時期,年份, 來源和情況的敘述都是一件的聲明。不能把 他當做事實敘述。公司有權利敘述意見用來 提供相對可靠的顧問資訊。


書籍


如果發現書籍收藏中的描述和插圖中被證明 有一些缺陷,請您以書面的形式解釋該收藏 的問題,并在14天內退回該收藏。在圖錄 中已經提及或在拍賣該物品之前指出的缺陷 都不予接受。另外包括書中空白處、半個標 題、廣告、書籍裝訂損壞、水漬和污漬。


Page 1  |  Page 2  |  Page 3  |  Page 4  |  Page 5  |  Page 6  |  Page 7  |  Page 8  |  Page 9  |  Page 10  |  Page 11  |  Page 12  |  Page 13  |  Page 14  |  Page 15  |  Page 16  |  Page 17  |  Page 18  |  Page 19  |  Page 20  |  Page 21  |  Page 22  |  Page 23  |  Page 24  |  Page 25  |  Page 26  |  Page 27  |  Page 28  |  Page 29  |  Page 30  |  Page 31  |  Page 32  |  Page 33  |  Page 34  |  Page 35  |  Page 36  |  Page 37  |  Page 38  |  Page 39  |  Page 40  |  Page 41  |  Page 42  |  Page 43  |  Page 44  |  Page 45  |  Page 46  |  Page 47  |  Page 48  |  Page 49  |  Page 50  |  Page 51  |  Page 52  |  Page 53  |  Page 54  |  Page 55  |  Page 56  |  Page 57  |  Page 58  |  Page 59  |  Page 60  |  Page 61  |  Page 62  |  Page 63  |  Page 64  |  Page 65  |  Page 66  |  Page 67  |  Page 68  |  Page 69  |  Page 70  |  Page 71  |  Page 72  |  Page 73  |  Page 74  |  Page 75  |  Page 76  |  Page 77  |  Page 78  |  Page 79  |  Page 80  |  Page 81  |  Page 82  |  Page 83  |  Page 84  |  Page 85  |  Page 86  |  Page 87  |  Page 88  |  Page 89  |  Page 90  |  Page 91  |  Page 92  |  Page 93  |  Page 94  |  Page 95  |  Page 96  |  Page 97  |  Page 98  |  Page 99  |  Page 100  |  Page 101  |  Page 102  |  Page 103  |  Page 104  |  Page 105  |  Page 106  |  Page 107  |  Page 108  |  Page 109  |  Page 110  |  Page 111  |  Page 112  |  Page 113  |  Page 114  |  Page 115  |  Page 116  |  Page 117  |  Page 118  |  Page 119  |  Page 120  |  Page 121  |  Page 122  |  Page 123  |  Page 124  |  Page 125  |  Page 126  |  Page 127  |  Page 128  |  Page 129  |  Page 130  |  Page 131  |  Page 132  |  Page 133  |  Page 134  |  Page 135  |  Page 136  |  Page 137  |  Page 138  |  Page 139  |  Page 140  |  Page 141  |  Page 142  |  Page 143  |  Page 144  |  Page 145  |  Page 146  |  Page 147  |  Page 148  |  Page 149  |  Page 150  |  Page 151  |  Page 152  |  Page 153  |  Page 154  |  Page 155  |  Page 156  |  Page 157  |  Page 158  |  Page 159  |  Page 160  |  Page 161  |  Page 162  |  Page 163  |  Page 164  |  Page 165  |  Page 166  |  Page 167  |  Page 168