This page contains a Flash digital edition of a book.
SYMBOLEN EN AFKORTINGEN - SYMBOLER OCH FÖRKORTNINGAR Символы и сокращения - SYMBOLE I SKRÓTY SIMBOLOS E ABREVIAÇÕES


ß à U


Z 0 H r G ¿


Bouwjaar Motor Buiten


Opmerking Binnen Set


Lager


¬ Ashoes met 2 Lippen ® Ashoes met 1 Lip ¯ Œ Ÿ


Rubber Ashoes Kunststof Ashoes Metalen flens


I J


Handschakeling Automatischebak


’ 3 Versnellingsbak K L


4 Versnellingsbak 5 Versnellingsbak


‚ 6 Versnellingsbak E F


Voor Achter


M Rechtse besturing N Linkse besturing ] ^ m


Rechts Links


˜


Systeem fabrikant Homokineet


š Buiten › Binnen º » ¼


Datum Motor


Yttre/Hjulsida Notering


Inre/Växellådssida Kit


Lager


RUS Дата


Двигатель


Внешний/Сторона колеса Информация


Внутренний/Сторона коробки передач Комплект


Подшипник


Damask med dubbelkrage Пыльник с двойной кромкой Damsak med enkelkrage Gummi damask Plast damask


Damask med metallfläns Manuell växellåda Automat 3-växlad 4-växlad 5-växlad 6-växlad Främre Bakre


Högerstyrd Vänsterstyrd Höger


Vänster


Tillverkare Drivknut Yttre Inre


3 Bouten 4 Bouten 5 Bouten


Í Onbekrachtigde Besturing Î Bekrachtigde Besturing Õ


met Beschermkap


÷ Alle Modellen  z


As moer As


õ 3 gat velg O P ° ˜ ™


ABS Zonder ABS Deelbare Ashoes ->O


Langs geplaatste Motor Dwars geplaatste Motor Tot organisatienr.


4WD 4x4


FWD Voorwiel Aandrijving 5 spires


5 Lippen


L= Lengte ø Diameter Ch.-> Af chassisnr. Estate Combi Sedan Sedan Nylon Nylon Stellring Shaft As


3-bultad 4-bultad 5-bultad


Utan servo Med servo


Med skyddskåpa Alla modeller Kronmutter Axel


3-håls fälg ABS


Utan ABS Delad damask


Längsmonterad motor Tvärmonterad motor Upp till org.nr 4x4


Framhjulsdriven 5 spår Längd


Diameter


Från chassinr. Kombi Sedan


Nylonbussning Axel


Пыльник с одинарной кромкой Резиновый пыльник Пластиковый пыльник с фланцем


Ручная коробка передач Автоматическая коробка передач 3 передачи 4 передачи 5 передач 6 передач Передний Задний


Ø á


Data Silnik


Od strony koła Uwagi


Od strony skrzyni biegów Zestaw Łożysko


Z podwójną wargą Z pojedyńczą wargą Osłona gumowa Osłona plastyczna Z metalową fl anszą Skrzynia b. Manualna


Skrzynia b. Automatyczna 3 biegi 4 biegi


5 biegów 6 biegów Przód Tył


Правостороннее управление Kierownica z prawej strony Левостороннее управление Правый Левый


Kierownica z lewej strony Prawa Lewa


Производитель ШРУС


Внешний


Внутренний 3 штифта 4 штифта 5 штифтов


Ручное управление Producent


Przegub homokinetyczny Zewn. Wewn. 3 śruby 4 śruby 5 śrub


Układ kierowniczy bez wspomagania


Управление с усилителем Układ kierowniczy z wspomaganiem с защитной кабиной все модели Гайка оси Ось


Z osłoną kab.


Wszystkie modele Nakrętka osi Oś


Колесо с 3 отверстиями ABS


с ABS Разрезной пыльник


Продольный двигатель Поперечный двигатель до орг. № 4x4


Передний привод 5 шпилек Длина


Диаметр


с шасси № Тормоз Седан


Нейлоновая втулка Вал


Koło z 3 otworami Z abs


Bez ABS Osłona dzielona


Silnik ułożony podłużnie Silnik ułożony poprzecznie Do nr...


Napęd 4x4


Napęd na przód 5-cio elementowa Długość Średnica


Od nr podwozia... Kombi


Limuzyna


Tulejka nylonowa Wałek


Data Motor


Exterior Notas


Interior Kit


Rolamento


Fole 2 lábios Fole 1 lábio


Fole borracha Fole plástico Colar metal


Transmissão manual


Transmissão Automática 3 velocidades 4 velocidades 5 velocidades 6 velocidades Dianteiro Traseiro


Volante Direita


Volante esquerda Direita


esquerda Fabricante


Junta homocinética Exterior Interior 3 4 5


Direcção Manual Direcção Assistida Tampa


Todos os Modelos Porca do Eixo eixo


3 furos ABS


Sem ABS Fole partido


Motor longitudinal Motor transversal A partir do Nº 4x4


Tracção dianteira 5 pontas


Comprimento Diametro


A partir do Chassi Nº Familiar Sedan Nylon Eixo


III


Page 1  |  Page 2  |  Page 3  |  Page 4  |  Page 5  |  Page 6  |  Page 7  |  Page 8  |  Page 9  |  Page 10  |  Page 11  |  Page 12  |  Page 13  |  Page 14  |  Page 15  |  Page 16  |  Page 17  |  Page 18  |  Page 19  |  Page 20  |  Page 21  |  Page 22  |  Page 23  |  Page 24  |  Page 25  |  Page 26  |  Page 27  |  Page 28  |  Page 29  |  Page 30  |  Page 31  |  Page 32  |  Page 33  |  Page 34  |  Page 35  |  Page 36  |  Page 37  |  Page 38  |  Page 39  |  Page 40  |  Page 41  |  Page 42  |  Page 43  |  Page 44  |  Page 45  |  Page 46  |  Page 47  |  Page 48  |  Page 49  |  Page 50  |  Page 51  |  Page 52  |  Page 53  |  Page 54  |  Page 55  |  Page 56  |  Page 57  |  Page 58  |  Page 59  |  Page 60  |  Page 61  |  Page 62  |  Page 63  |  Page 64  |  Page 65  |  Page 66  |  Page 67  |  Page 68  |  Page 69  |  Page 70  |  Page 71  |  Page 72  |  Page 73  |  Page 74  |  Page 75  |  Page 76  |  Page 77  |  Page 78  |  Page 79  |  Page 80  |  Page 81  |  Page 82  |  Page 83  |  Page 84  |  Page 85  |  Page 86  |  Page 87  |  Page 88  |  Page 89  |  Page 90  |  Page 91  |  Page 92  |  Page 93  |  Page 94  |  Page 95  |  Page 96  |  Page 97  |  Page 98  |  Page 99  |  Page 100  |  Page 101  |  Page 102  |  Page 103  |  Page 104  |  Page 105  |  Page 106  |  Page 107  |  Page 108  |  Page 109  |  Page 110  |  Page 111  |  Page 112  |  Page 113  |  Page 114  |  Page 115  |  Page 116  |  Page 117  |  Page 118  |  Page 119  |  Page 120  |  Page 121  |  Page 122  |  Page 123  |  Page 124  |  Page 125  |  Page 126  |  Page 127  |  Page 128  |  Page 129  |  Page 130  |  Page 131  |  Page 132  |  Page 133  |  Page 134  |  Page 135  |  Page 136  |  Page 137  |  Page 138  |  Page 139  |  Page 140  |  Page 141  |  Page 142  |  Page 143  |  Page 144  |  Page 145  |  Page 146  |  Page 147  |  Page 148  |  Page 149  |  Page 150  |  Page 151  |  Page 152  |  Page 153  |  Page 154  |  Page 155  |  Page 156  |  Page 157  |  Page 158  |  Page 159  |  Page 160  |  Page 161  |  Page 162  |  Page 163  |  Page 164  |  Page 165  |  Page 166  |  Page 167  |  Page 168  |  Page 169  |  Page 170  |  Page 171  |  Page 172  |  Page 173  |  Page 174  |  Page 175  |  Page 176  |  Page 177  |  Page 178  |  Page 179  |  Page 180  |  Page 181  |  Page 182  |  Page 183  |  Page 184  |  Page 185  |  Page 186  |  Page 187  |  Page 188  |  Page 189  |  Page 190  |  Page 191  |  Page 192  |  Page 193  |  Page 194  |  Page 195  |  Page 196  |  Page 197  |  Page 198  |  Page 199  |  Page 200  |  Page 201  |  Page 202  |  Page 203  |  Page 204  |  Page 205  |  Page 206  |  Page 207  |  Page 208  |  Page 209  |  Page 210  |  Page 211  |  Page 212  |  Page 213  |  Page 214  |  Page 215  |  Page 216  |  Page 217  |  Page 218  |  Page 219  |  Page 220  |  Page 221  |  Page 222  |  Page 223  |  Page 224  |  Page 225  |  Page 226  |  Page 227  |  Page 228  |  Page 229  |  Page 230  |  Page 231  |  Page 232  |  Page 233  |  Page 234  |  Page 235  |  Page 236  |  Page 237  |  Page 238  |  Page 239  |  Page 240  |  Page 241  |  Page 242  |  Page 243  |  Page 244  |  Page 245  |  Page 246  |  Page 247  |  Page 248  |  Page 249  |  Page 250  |  Page 251  |  Page 252  |  Page 253  |  Page 254  |  Page 255  |  Page 256  |  Page 257  |  Page 258  |  Page 259  |  Page 260  |  Page 261  |  Page 262  |  Page 263  |  Page 264  |  Page 265  |  Page 266  |  Page 267  |  Page 268  |  Page 269  |  Page 270  |  Page 271  |  Page 272  |  Page 273  |  Page 274  |  Page 275  |  Page 276  |  Page 277  |  Page 278  |  Page 279  |  Page 280  |  Page 281  |  Page 282  |  Page 283  |  Page 284  |  Page 285  |  Page 286  |  Page 287  |  Page 288  |  Page 289  |  Page 290  |  Page 291  |  Page 292  |  Page 293  |  Page 294  |  Page 295  |  Page 296  |  Page 297  |  Page 298  |  Page 299  |  Page 300  |  Page 301  |  Page 302  |  Page 303  |  Page 304  |  Page 305  |  Page 306  |  Page 307  |  Page 308  |  Page 309  |  Page 310  |  Page 311  |  Page 312