LIDERES GLOBALES
COPAG se convierte en patrocinadora y proveedora oficial de naipes de Global Poker Tours Limited
En Londres, Inglaterra, a fines de junio pasado, Copag y Global Poker Tours Limited (GPTL) anunciaron un nuevo acuerdo en el cual Copag será la patroci- nadora y proveedora oficial de una docena de los principales torneos en vivo y eventos de póquer operados en todo el mundo.
El acuerdo es válido hasta 2013 y se basa en la relación ya existente, cuándo en el principio de este año Copag se convirtió patrocinadora oficial de equipa- mientos del Latin American Poker Tour (LAPT) por las temporadas 4 y 5, así como del PokerStars Caribbean Adventure y Brazilian Poker Tour para 2011 y 2012.
La expansión del nuevo acuerdo de patrocinio, que comienza inmediatamente, significa que Copag proveerá GPTL con los naipes de los torneos, así como los naipes de marketing y promocionales, en os eventos y torneos en vivo patroci- nados por PokerStars:
lAsia Pacific Poker Tour (APPT) – Temporadas 5-7 lAustralia New Zealand Poker Tour (ANZPT) – Temporadas 3-5 lBelgium Poker Series (BPS) – Temporadas 1-3 lEstrellas Poker Tour – Temporadas 3-4 lEureka Poker Tour – Temporadas 1-3 lFrance Poker Series (FPS) – Temporadas 2-3 lMacau Poker Cup, y Macau Millions en la sala de poker PokerStars Macau lRussian Poker Series (RPS) – Temporadas 2-4 lUK & Ireland Poker Tour (UKIPT) – Temporadas 3-4 lEl 8º Annual PokerStars Caribbean Adventure (PCA)
“Nuestra red de torneos presenciales y eventos alcanza decenas de millares de jugadores en vivo de póquer en los cinco continentes a cada año, y estamos en- cantados que cada uno de ellos tendrá la oportunidad de tocar y jugar con los naipes Copag”, dijo Jeffrey Haas, Director-Gerente de GPTL. “Teniendo naipes de
alta calidad en juego es esencial para crear una excelente experiencia para el jugador, y estamos muy orgullosos en estar trabajando con Copag.”
Marta Mateus, Directora de Negocios Internacionales de Copag, repitió esos sentimientos diciendo: “Estamos muy orgullosos por esa fuerte asociación y contentes por la oportunidad de tener nuestros naipes en los eventos de póquer más importantes del mundo. Cuando empezamos a trabajar en el mercado internacional, hace años, siempre soñamos con una oportunidad como esta. La calidad de nuestros productos y servicio a nuestros clientes nos ha permitido alcanzar esta gran conquista.”
Este último acuerdo significa que en los últimos 12 meses, GPTL ha firmado acuerdos innovadores de patrocinio con dos grandes empresas – Copag y Shamballa Jewels – que demuestran el importante y creciente potencial para más asociaciones de este tipo en el futuro. GPTL continúa a buscar activamente por más socios de negocios con aspiraciones de marcas locales, regionales e internacionales.
Global Poker Tours Limited es una completa empresa de producción de torneos de póquer, que organiza y produce los torneos de póquer más prestigiosos en el mundo. GPTL ha producido más eventos de póquer en más países que cualquier otra empresa del planeta – estableciéndose como líder del mercado en un ambiente de crecimiento rápido, dinámico y emocionante. Empresarios y locales de todo el mundo eligen Global Poker Tours como el principal sócio para producción y desarrollo de póquer en vivo, para establecer eventos de póquer de clase mundial.
MARTA MATEUS 36 Casino Internacional Americano
Copag es una empresa belgo-brasileña dedicada a la fabricación de barajas desde hace más de 100 años, con instalaciones en Manaos (Brasil) y es consid- erada una de los fabricantes más modernos del mundo. Bravura, competencia, tecnología de última generación y constante énfasis en sus recursos humanos son parte de la rutina de la empresa. Como resultado, Copag es certificada por las normas ISO 9001, ISO 14001 y SA 8000, lo que demuestra que el padrón de calidad de Copag fue probado y aprobado por las entidades internacionales de inspección de calidad, tan pronto como comprometida con el Medio Ambiente y la filosofía de Responsabilidad Social.
Page 1 |
Page 2 |
Page 3 |
Page 4 |
Page 5 |
Page 6 |
Page 7 |
Page 8 |
Page 9 |
Page 10 |
Page 11 |
Page 12 |
Page 13 |
Page 14 |
Page 15 |
Page 16 |
Page 17 |
Page 18 |
Page 19 |
Page 20 |
Page 21 |
Page 22 |
Page 23 |
Page 24 |
Page 25 |
Page 26 |
Page 27 |
Page 28 |
Page 29 |
Page 30 |
Page 31 |
Page 32 |
Page 33 |
Page 34 |
Page 35 |
Page 36 |
Page 37 |
Page 38 |
Page 39 |
Page 40 |
Page 41 |
Page 42 |
Page 43 |
Page 44 |
Page 45 |
Page 46 |
Page 47 |
Page 48 |
Page 49 |
Page 50 |
Page 51 |
Page 52