This page contains a Flash digital edition of a book.
43 f


ancient middle eastern modes with the western sense of harmony so I have east and west to various degrees in each of my pieces, sometimes a lot more, sometimes a lot less, but that’s generally the simple formula for what I am doing.”


However, the melancholy which is found in even his happiest O


songs, doesn’t leave his live performances or albums as dark or gloomy. “I found that the music was the opportunity to express my heartbreak over a friend who’s passed away, or my utter joy when my daughter was born, or my expression of my history, the tragedies that my people have suffered and the joy of the hope of the future. So this is where I can express these things, and to me the great part is that, although the music is instrumental and so commercially very difficult to succeed that way… these melodies come out and all these different cultures relate to the melodies because there is no language barrier. That has given me a great opportunity to travel the world playing this ancient instrument that so many different cultures love. I couldn’t become more of a citizen of the world.”


ne of the timeless, heartbreaking Armenian pieces that, just like Ara, has travelled around the world is the folk song Yar Ko Parag. “I arranged that piece with another Armenian folk song called Bingeol as a medley, and recorded it for the first time with my


father. That recording became so influential that when Eleftheria heard it she said ‘Oh I have to record it’ so we did the exactly same arrangement and went on tour. And then Sezen Aksu, the great Turkish singer, had the same reaction so it was also record- ed in Turkish. And then other Armenian artists started recording those two songs together. So it kind of snowballed … I did not write it but I wish I did!” Ara says.


It doesn’t matter which language you hear that song in, the feeling is the same, it reaches out and embraces your heart in such a way that you only want to cry, in a good way of course. That feeling of the music of this traditional masterpiece, and how Ara has arranged it, is captured in the Greek lyrics of the song, written by Lina Nikolakopoulou, “Even if your soul cries, laugh for me!”


That’s what Ara Dinkjian’s music does. www.aradinkjian.com


F


Page 1  |  Page 2  |  Page 3  |  Page 4  |  Page 5  |  Page 6  |  Page 7  |  Page 8  |  Page 9  |  Page 10  |  Page 11  |  Page 12  |  Page 13  |  Page 14  |  Page 15  |  Page 16  |  Page 17  |  Page 18  |  Page 19  |  Page 20  |  Page 21  |  Page 22  |  Page 23  |  Page 24  |  Page 25  |  Page 26  |  Page 27  |  Page 28  |  Page 29  |  Page 30  |  Page 31  |  Page 32  |  Page 33  |  Page 34  |  Page 35  |  Page 36  |  Page 37  |  Page 38  |  Page 39  |  Page 40  |  Page 41  |  Page 42  |  Page 43  |  Page 44  |  Page 45  |  Page 46  |  Page 47  |  Page 48  |  Page 49  |  Page 50  |  Page 51  |  Page 52  |  Page 53  |  Page 54  |  Page 55  |  Page 56  |  Page 57  |  Page 58  |  Page 59  |  Page 60  |  Page 61  |  Page 62  |  Page 63  |  Page 64  |  Page 65  |  Page 66  |  Page 67  |  Page 68  |  Page 69  |  Page 70  |  Page 71  |  Page 72  |  Page 73  |  Page 74  |  Page 75  |  Page 76  |  Page 77  |  Page 78  |  Page 79  |  Page 80  |  Page 81  |  Page 82  |  Page 83  |  Page 84