This page contains a Flash digital edition of a book.
49 f


From Roots Up


Alfredo Bello is not only a serious collector, archivist and record producer of Brazilian traditional music and culture, but as DJ Tudo he’s also taking it forward into the future. Russ Slater drops in for lunch in São Paulo.


greets like a Brazilian though, a kiss on the cheek and a good bearhug. He ushers me into his house in the relatively quiet São Paulo neighbourhood of Vila Mari- ana. We swing through his living room, lined with row after row of vinyl on the shelves, tables and floors, move through the kitchen and down the yard until we reach a room at the back of his house.


A Gigantic posters of Chico Cesar and


World Music Festivals line the walls. Spread across the floor are Alfredo’s group DJ Tudo E Gente De Todo Lugar (DJ Tudo is his alias). They’re practising ahead of a trip to Recife in the north-east of Brazil for the Porto Musical networking event where they’re hoping their new album Dos Quin- tais Do Mundo might find itself an interna- tional distributor. It’s certainly an interest- ing release; a mixture of rhythms, deep bass and horn blasts, fusing modern pro- duction with an old-school feel in a similar vein to artists like Quantic Y Su Combo Bárbaro and Novalima.


This wasn’t the reason I came to see Alfredo though. I was more interested in his record label. O Mundo Melhor (which translates as ‘A Better World’) specialise in releasing traditional Brazilian music. They currently have 22 albums in their catalogue, documenting genres of music including maracatu, afoxé and baiana, as well as spe- cific religious and traditional practices, con- gado being the most prominent.


The latest release of traditional music on O Mundo Melhor is Congado Em Mogi Das Cruzes. This is a collection of record- ings of congados in Mogi Das Cruzes, a


lfredo Bello is looking like a Cuban showman. He is wear- ing a thin cotton shirt and trousers that seem to dance whenever he moves. He


town in the state of São Paulo. Extensive liner notes tell the story of each group fea- tured as well as the complete history of congados in the town. Accompanying videos and photos can be found on the website. This level of detail is standard across all releases. It’s impossible to deny Alfredo’s enthusiasm. At the time of writ- ing he has 1,400 hours of audio, 800 hours of video and many pictures in his archive.


It’s this exhaustive cataloguing of Brazilian tradition, along with O Mundo Melhor’s use of a website as a learning tool, which makes this project stand out. It’s a labour of love for Alfredo who is its guiding force. He refers to himself as a pesquisador (researcher) of Brazilian music, putting himself in a group of men that includes Mario de Andrade, a promi- nent Brazilian writer and musicologist. In 1938, Andrade embarked on a Missão de Pesquisas Folclóricas (Mission for Folklore Research), visiting the states of Pernambu- co, Paraíba, Maranhão and Minas Gerais, capturing music that many people in São Paulo didn’t know existed. These record- ings, initially made for posterity, were made available to the public in 2006.


By documenting the communities and their traditions in addition to the music, O Mundo Melhor takes the work of Andrade a step further, more in tune with Brazilian folklorists like Théo Brandão and Alceu Maynard de Araujo than musicologists like Andrade or the more internationally- known Alan Lomax and Constantin


Brăiloiu. Alfredo will normally visit a com- munity two, three or more times to under- stand fully their traditions. It marks a clear ideological difference between the work of Alfredo and Andrade, whereby he seeks to help perpetuate the community as opposed to simply documenting it.


styles such as bumba meu boi in Maran- hão, catira in Goiás and also the music of Carnival in Pernambuco, and then through the music of Chico Science & Nacão Zumbi in the early ‘90s. A renewed interest in maracatu in Recife (capital of Pernambuco) in the late ‘80s had led Chico Science to form the band, mixing the maracatu rhythm with electric guitars, and in the process creating a new genre of music known as mangue bit. The move- ment encouraged many Brazilians to explore the country’s Afro-Brazilian routes and was a catalyst for many new bands to experiment. Os Cachorros Das Cachorras, featuring Alfredo on bass, was one of these, using a group with brass and horns to explore links between soul, funk and Afro-Brazilian rhythms.


A


It’s clear from talking to Alfredo that he has a strong connection to Brazilian music and traditions, stemming from his sheer love of multiple styles (evidenced quite clearly in his record collection), to his passion for candomblé, a religion which he practices. He started recording traditional culture in 2000 through his own curiosity as much as anything. A friend then lent him a DAT recorder in 2004 and this led to O Mundo Melhor and a place for him to begin releasing what is a growing archive.


Back to Alfredo’s back room/studio, and I watch DJ Tudo E Gente De Todo Lugar finish their rehearsal. Their recent- ly-released album is in fact the latest release on O Mundo Melhor, which also offers itself as a home to contemporary music with a strong traditional element.


lfredo was born in Minas Gerais before moving to Brasilia. It was here that his interest in traditional culture began, first through hearing


Page 1  |  Page 2  |  Page 3  |  Page 4  |  Page 5  |  Page 6  |  Page 7  |  Page 8  |  Page 9  |  Page 10  |  Page 11  |  Page 12  |  Page 13  |  Page 14  |  Page 15  |  Page 16  |  Page 17  |  Page 18  |  Page 19  |  Page 20  |  Page 21  |  Page 22  |  Page 23  |  Page 24  |  Page 25  |  Page 26  |  Page 27  |  Page 28  |  Page 29  |  Page 30  |  Page 31  |  Page 32  |  Page 33  |  Page 34  |  Page 35  |  Page 36  |  Page 37  |  Page 38  |  Page 39  |  Page 40  |  Page 41  |  Page 42  |  Page 43  |  Page 44  |  Page 45  |  Page 46  |  Page 47  |  Page 48  |  Page 49  |  Page 50  |  Page 51  |  Page 52  |  Page 53  |  Page 54  |  Page 55  |  Page 56  |  Page 57  |  Page 58  |  Page 59  |  Page 60  |  Page 61  |  Page 62  |  Page 63  |  Page 64  |  Page 65  |  Page 66  |  Page 67  |  Page 68  |  Page 69  |  Page 70  |  Page 71  |  Page 72  |  Page 73  |  Page 74  |  Page 75  |  Page 76  |  Page 77  |  Page 78  |  Page 79  |  Page 80  |  Page 81  |  Page 82  |  Page 83  |  Page 84