This page contains a Flash digital edition of a book.
RussianUK 37:RussianUK 21 01/06/2016 17:03 Page 20


постоянное место жительства в Провендер. Дом к тому времени значи- тельно обветшал и Ольга с большим энту- зиазмом занялась проектом по его восста- новлению. В 2003 году известный коро- левский архитектор Птолемей Дин возгла- вил ремонтные работы. Фасад дома был в большей степени осовременен, заменена крыша и водостоки, установлены новые окна, однако, интерьеры архитектор вос- становил в их первоначальном виде. На возрождение дома были потрачены значительные средства, частично пога- шенные государственным грантом, но в большей степени оплаченные Ольгой, для чего она вынуждена была продать унасле- дованные от родителей украшения и даже значительную часть прилегающего к дому земельного участка. Всего в доме 30 комнат, из них 10 занима- ет Ольга и ее семья, остальные она с удо- вольствием открывает для посетителей. Дом постоянно необходимо поддерживать в надлежащем состоянии, а на это опять же нужны приличные средства. И хотя Ольга с улыбкой замечает, что она не знает никакого другого ремесла, кроме как быть принцессой, нужно отметить, что она очень даже неплохо справляется с профессией гида, всегда сама показывая гостям свой уникальный дом и рассказывая об истории семьи, связанной со многими трагиче- скими моментами. В доме мно- гочисленные семейные портре- ты, картины, старинная библио- тека, посуда из знаменитых цар- ских сервизов и множество дру- гих предметов, каждый из кото- рых имеет свою историю и свя- зан с определенными воспомина- ниями.


Экскурсия по дому занимает около полутора часов, после чего желающие могут выпить чаю с кусочками торта в уют- ной гостиной в компании самой принцессы. За этим почти вол- шебно-сказочным титулом скрывается вполне современная, довольно скромная женщина, с великолепным чувством юмора и очень простыми манерами. Ее образ никак не вяжется с теми предками, утонченные портреты которых в пышных одеждах и изысканных украшениях смот- рят на вас со стен гостиных. Ольга с удовольствием расска- зывает о том, как она любит готовить, гулять со своими собаками, совершать прогулки верхом на своей лошади или пони, а также с большим удо- вольствием проводить время в графстве Кент, нежели в Лондоне или за границей. На вопрос, есть ли у нее тиара, Ольга с улыбкой отвечает, что тиары у нее никог- да и не было, а если на благотворитель- ных балах ей надлежит появиться в доро- гих украшениях – она просто берет их напрокат.


У Ольги уже трое внуков, она безусловно навещает их в столице, периодически при- езжает туда и на благотворительные мероприятия, но всегда с удовольствием возвращается в свой родной дом и не


собирается менять жизнь в живописной сельской местности на городскую. Для посещения дом принцессы открыт с


мая месяца по октябрь, но Ольга просит заранее сообщать о своем визите, вос- пользовавшись номером телефона, ука- занного на сайте www.provenderhouse.co.uk. За экскурсию по дому взимается установ- ленная организацией по сохранению памятников старины оплата, которая идет на реставрационные работы. Чаепитие с принцессой заказывается


дополнительно к экскурсии. Супружеская пара гостей может даже остаться в доме на ночлег – для этого выделена одна спальня с ванной комнатой в старой части


20 RUSSIANUK 020 8445 6465 WWW.RUSSIANUK.COM


дома, в этом случае Ольга угостит посети- телей ужином в одной из гостниных с камином и составит компанию на завтрак. Дом Провендер и прилегающий сад


также открыты для таких мероприятий, как свадьбы или корпоративные обеды, а также чаепития. Ну и немаловажная деталь – Принцесса


Ольга не говорит по-русски, так что если вы не в ладах с английским, но очень хотите повидаль принцессу и осмотреть ее старинный дом, захватите с собой пере- водчика! Свою тиару можете оставить дома, дресс-код - повседневный. Хороших вам впечатлений! Людмила Харрисон-Джонс Гид-переводчик


STAR


Page 1  |  Page 2  |  Page 3  |  Page 4  |  Page 5  |  Page 6  |  Page 7  |  Page 8  |  Page 9  |  Page 10  |  Page 11  |  Page 12  |  Page 13  |  Page 14  |  Page 15  |  Page 16  |  Page 17  |  Page 18  |  Page 19  |  Page 20  |  Page 21  |  Page 22  |  Page 23  |  Page 24  |  Page 25  |  Page 26  |  Page 27  |  Page 28  |  Page 29  |  Page 30  |  Page 31  |  Page 32  |  Page 33  |  Page 34  |  Page 35  |  Page 36  |  Page 37  |  Page 38  |  Page 39  |  Page 40  |  Page 41  |  Page 42  |  Page 43  |  Page 44  |  Page 45  |  Page 46  |  Page 47  |  Page 48  |  Page 49  |  Page 50  |  Page 51  |  Page 52  |  Page 53  |  Page 54  |  Page 55  |  Page 56  |  Page 57  |  Page 58  |  Page 59  |  Page 60