This page contains a Flash digital edition of a book.
SPA KNOWLEDGE | 专家论坛 呼吸与养生 在狭小的空间工作或睡觉时,简单的腹式呼吸是保持健康的诀窍 现


代人生活因为互联网和快生活节 奏而把大部分时间花费在密集的 狭小空间内,即便是运动也更多


依赖于封闭的健身中心,因为城市的污染已 经不能让人无忧地享受自然的恩惠。卧室、 酒店房间、也可能是办公室,小小空间在不 知不觉中成为人们最重要的生活据点。不断 强大和丰富多彩的意识世界,和现实中的空 间受限问题似乎成为一对矛盾体;然而,实 现“大心”和“小身”间的平衡,即便是 没有足够的场地,也是能够做到的。我称其 为“小空间养生”。 小空间养生,不仅限于个人空间,也包


括地铁、候机室、公交车上等公共场所。这 种小空间内的养生法,不需要昂贵时髦的专 业运动服饰,不需要借助任何器械、道具或 者教练。这里需要的仅是些许自我训练、坚 持的意识和时间。可以是清晨睡醒时或上班 途中,也可以是睡前或检查电脑更新后。时 间不长但循序渐进,在每日的实用练习中, 达到身心平衡的最佳状态。 我们既然不能改变现状,那么就让狭小


空间成为城市生活的安全避难所吧,进行自 我调节与适应,无论是精神上还是生理上。 如同从极“阳”的强硬世界通向阴柔而和缓 的“阴”,在变化与顺势中获得平衡。这种 自我调节和适应,最先体现在“呼吸”。 呼吸:与世界最直接的联系。 英文单词“Breath”词根意为“燃烧”


或者“热”。它代表着“汽”、“热”或 者“蒸汽”。同样,繁体字“气”,表示着 一锅米饭以及上面升腾着的热气。这种认知 是关于呼吸现象最好、最容易接受的阐释。 汉字“肺”的右半部分的“市”字,其


实代表着植根于地面的并不断向外发展延伸 的植物。这种关于植物成长和多样化的认知 直接反映出了肺部的本质结构。在中医五元 素中,肺和“金”相对应。金有清肃、收敛 特性,而肺主呼吸,主肃降,故肺属金, 代表气体向内收缩的运动方式;而在生理方 面,则体现在呼吸上。 在传统医学描述中,肺作为主宰气的器


官,被形容为一种保护心脏的精妙的、湿润 的、肉质的屏障。肺引导着我们的呼吸和生 命的节奏,吐故纳新。由于肺部是人体与外 部环境的媒介,因而较其他器官更易感染疾 病。在调控气、水分和免疫代谢的过程中, 如果人体内存在过多湿气和粘痰,肺部和呼 吸道功能将会失调,造成鼻部堵塞或者积痰 等。通常,补充水分保持充足的体液,有助


76 | SpaChina • 2013


丹田 中国古人在人体脐部下方发现了一个部位, 作为人体的能量中心。该腹部下方的部位被 称为“丹田”,意为“天堂地带”或“无限 能量的海洋”。在西方解剖学中,该部位对 应的是控制腹腔和隔膜的肌肉。该部位的 肌肉控制并影响着呼吸,以至身体其他部位 的能量。尝试控制丹田,使其尽量向脊椎靠 拢。另外,是有很多方式可以进行控制腹部 力量的。


Tan Tien The ancient Chinese identified an area just below your navel as a major center of energy in the body. This area below your belly button is called a Tan tien, “a field of heaven”, or “ocean of limitless energy.” In western anatomy, it corresponds to muscles that control the abdominal cavity and diaphragm. Muscular control in this area influences breath and therefore energy for the rest of the body. Try contracting this area just below the navel. Pull it in toward your spine. And, then even more. There are limitless ways to contract all the strength in your abdomen.


于祛痰及保障体内气的自由运行,稀释乃解 决污染之道。 英文“呼吸”一词“Respiration”,源自


词根“Spirit”意为灵魂和精神。尝试屏住呼 吸超一分钟,集中精神,你一定能意识到呼 吸的重要和神圣。顺畅的、充分的、新鲜的 呼吸将会把源于灵魂的能量传至肉体全身。 呼吸是生命科学的核心。无论是舞者、瑜


伽练习者,还是修禅者、气功师,还是游泳或 拳击运动员,有意识的呼吸法都将改善你所进 行的练习项目的质量。事实上,呼吸是所有训 练的起点。没有呼吸的配合,你是没有办法体 验一次很棒的有氧操或太极课程的。 但,正如在汉语中,“呼吸”词语把


“呼”放在了首位。生活也是一样,首先我 们要放空自己,然后才能重新注入能量。先 吐故,后纳新。 相比无法用自已意识控制的心跳而言,


有意识的呼吸是我们在人体内脏器官中唯 一可以控制和调整的。在减缓呼吸频率状况 下,也能减缓心脏搏动。最有意思的是,呼 吸减慢时,人们的思想同样也慢下来。缓 慢、充分的呼吸能令身心充斥着自我平静。 相反,急速的浅呼吸则会制造出分散、急


促、兴奋的感觉。在面对生活所带来的重重 压力时,运用深呼吸是保持平静的诀窍。 呼吸与腹式呼吸练习:悠长,迟缓,且


深入。 准备一个表,然后看着表针开始1分钟的


呼吸练习吧。选择站立或坐姿;如果可以的 话,尽量躺下。接下来,我们就要体会呼吸 带来的拓展胸腔和拉伸脊椎的感觉,把自己 的胸部和腹部一同想象成个气球,最大程度 地呼、吸气。 1) 呼气,慢慢将隔膜和腹部向脊椎靠


拢。隔膜及身体两侧的肌肉会慢慢地将体内 陈旧的、不新鲜的气体排出,并将脐部拉向脊 椎。让肌肉引领呼吸,填充肋骨下的胸腔。 2) 现在通过扩展腹部和胸部来吸入空 气,慢慢地为体内重新注入空气。 3) 然后,再如海浪波动一般缓慢的呼


出。反复循环如此“呼与吸”的过程。这种反 复的腹式呼吸也能够起到按摩内脏的作用。 切忌不要屏息,要持续渐进,以呼吸道


感觉舒适、平静为益处,这时候,有一种以 自我为中心的感觉将会渗透到全身。每天练 习5-6次,每次1分钟,尤其适合于工作后的 休憩时间。


Page 1  |  Page 2  |  Page 3  |  Page 4  |  Page 5  |  Page 6  |  Page 7  |  Page 8  |  Page 9  |  Page 10  |  Page 11  |  Page 12  |  Page 13  |  Page 14  |  Page 15  |  Page 16  |  Page 17  |  Page 18  |  Page 19  |  Page 20  |  Page 21  |  Page 22  |  Page 23  |  Page 24  |  Page 25  |  Page 26  |  Page 27  |  Page 28  |  Page 29  |  Page 30  |  Page 31  |  Page 32  |  Page 33  |  Page 34  |  Page 35  |  Page 36  |  Page 37  |  Page 38  |  Page 39  |  Page 40  |  Page 41  |  Page 42  |  Page 43  |  Page 44  |  Page 45  |  Page 46  |  Page 47  |  Page 48  |  Page 49  |  Page 50  |  Page 51  |  Page 52  |  Page 53  |  Page 54  |  Page 55  |  Page 56  |  Page 57  |  Page 58  |  Page 59  |  Page 60  |  Page 61  |  Page 62  |  Page 63  |  Page 64  |  Page 65  |  Page 66  |  Page 67  |  Page 68  |  Page 69  |  Page 70  |  Page 71  |  Page 72  |  Page 73  |  Page 74  |  Page 75  |  Page 76  |  Page 77  |  Page 78  |  Page 79  |  Page 80  |  Page 81  |  Page 82  |  Page 83  |  Page 84  |  Page 85  |  Page 86  |  Page 87  |  Page 88  |  Page 89  |  Page 90  |  Page 91  |  Page 92  |  Page 93  |  Page 94  |  Page 95  |  Page 96  |  Page 97  |  Page 98  |  Page 99  |  Page 100  |  Page 101  |  Page 102  |  Page 103  |  Page 104  |  Page 105  |  Page 106  |  Page 107  |  Page 108  |  Page 109  |  Page 110  |  Page 111  |  Page 112  |  Page 113  |  Page 114  |  Page 115  |  Page 116  |  Page 117  |  Page 118  |  Page 119  |  Page 120  |  Page 121  |  Page 122  |  Page 123  |  Page 124  |  Page 125  |  Page 126  |  Page 127  |  Page 128  |  Page 129  |  Page 130  |  Page 131  |  Page 132  |  Page 133  |  Page 134  |  Page 135  |  Page 136