This page contains a Flash digital edition of a book.
CHINA SPA NEWS | SPA中国新闻


北京四季酒店水疗中心呈献奢华绿洲 于北京首度登场的四季水疗中心正式开业,在北京这片中华文 化心脏地域为宾客打造了一个奢华绿洲。水疗中心位于酒店第6 层,11间茧形理疗室围绕青葱的内茶园而建,展现了精致的中式 设计元素,茶园高达23层,直达透射阳光的玻璃中庭,清新的氛 围令人心旷神怡。2间宽敞的贵宾理疗室附设蒸汽室及浴缸,加上 4间华丽的双人理疗室和5间单人理疗室,让宾客在宁谧和谐的气 氛放松身心。四季水疗中心与法国护肤品牌Biologique Recherche合 作,并邀请了北京著名传统中医学权威Lan Jirui,打造个性化的专 业保健和美容疗程。


Sense of Touch于香港开设首间酒店水疗中心 Sense of Touch水疗中心于香港九龙东皇冠假日酒店,开设品牌的第 七间分店。以泰式度假村为主要设计概念的水疗中心,占地700多 平方米,拥有亚热带丛林式氛围及7间全港独有的巴厘岛独立庭园 别墅式水疗套房,园林美景的豪华美甲廊,惬意舒适的休闲室。灵 感源自亚热带的神秘国度,水疗中心设计出两组独特护理。皇牌护 理系列以 里的南国风情及浪漫气氛为题,创造出东方经典奥秘、 极致感官探戈及双人护理热带天堂梦幻之旅。Sense of Touch与英 国尊贵水疗品牌Elemis合作,提供全面及高效的面部护理及身体疗 程,令每位顾客体验极致的水疗旅程,感受身、心、灵的契合。


Sense of Touch Opens the First Hotel Spa in Hong Kong


Sense of Touch opens its seventh and largest location to date at the Crowne Plaza Hong Kong Kowloon East, located serenely in the heart of Tseung Kwan O town between Kowloon and Clearwater Bay. Occupying 700 sq m with a spacious veranda, the spa features seven Balinese-inspired pavilion villas with Thai village amenities, an indul- gent patio facing pedicure lounge, and a relaxation room. Inspired by the exotic elements of the location, Sense of Touch has created two sets of signature treatments. The “Signature Rituals” series draws from the exotic ambience and romantic setting of Bali with treatments like “secrets of the Orient”, “great sensory escape”, and the couple’s ritual “two tropical bliss”. Sense of Touch has also partnered with Elemis to offer indulgent body and facial treatments.


悠庭上海南昌路店 全新开幕 悠庭保健会所上海南昌路店于近期 全新开幕。比邻淮海路商圈,却又 独得闹中取近的悠闲,交通便捷。 水疗中心内舒缓的音乐,温暖的灯 光,充满东方风情的空间带来放松 的心情。其中共设有5个舒适的足部 按摩沙发位、可以同时接待5位客人 的专业美甲房、1间私密的脱毛房、2 间多功能房、2间豪华单人理疗室、1 间精致双人理疗室和1间VIP双人理疗 室。悠庭保健会所南昌路店提供一 系列具有悠庭品牌特色的按摩、蜜 蜡脱毛、面部护理和美甲服务,为 宾客带来身心惬意的悉心呵护。


28 | SpaChina • 2013


Brand New Dragonfly Nanchang Branch Opens in Shanghai A brand new Dragonfly retreat has opened in Shanghai. It is located off busy Huaihai road in a quiet neighborhood at the corner of Xiangyang and Nanchang Roads, perfect for a relaxing getaway from the hustle and bustle of the city. Guests can relax their body and soul in this new retreat amid the classic soothing Dragonfly ambience, impeccable hygiene and friendly smiles. This Nanchang retreat features five comfortable foot massage chairs, a man- icure room, a private waxing room, two multi-func- tion rooms, two luxury single treatment rooms, one exquisite double treatment room and a VIP double treatment room. Classic massages, waxing, nail spa and facial treatments are included on its spa menu.


The Spa at Four Seasons Hotel Beijing Unveils Four Seasons Hotel Beijing has unveiled its new spa, a first for the city. Combined with facilities extending from a magical Tea Garden to superlative wet wellness areas, the end result is a luxurious enclave of renewal in China’s cultural heart. Located on the 6th floor, The Spa’s 11 cocooning treatment rooms showcase sophisticated Chinese design elements, arranged around a lush inner Tea Garden that soars 23 floors skywards to a sun-lit glass atrium. Two expansive double VIP treatment rooms with steam shower and bathtubs combine with four opulent double treatment rooms and five single treatment rooms in an atmosphere designed to promote positive energy and relaxation. In addition to its Signature Renewal Treatments and Traditional Chinese Medicine consultations and treatments, The Spa is the first in the city to offer unique Biologique Recherche Facials and Body Treatments.


Page 1  |  Page 2  |  Page 3  |  Page 4  |  Page 5  |  Page 6  |  Page 7  |  Page 8  |  Page 9  |  Page 10  |  Page 11  |  Page 12  |  Page 13  |  Page 14  |  Page 15  |  Page 16  |  Page 17  |  Page 18  |  Page 19  |  Page 20  |  Page 21  |  Page 22  |  Page 23  |  Page 24  |  Page 25  |  Page 26  |  Page 27  |  Page 28  |  Page 29  |  Page 30  |  Page 31  |  Page 32  |  Page 33  |  Page 34  |  Page 35  |  Page 36  |  Page 37  |  Page 38  |  Page 39  |  Page 40  |  Page 41  |  Page 42  |  Page 43  |  Page 44  |  Page 45  |  Page 46  |  Page 47  |  Page 48  |  Page 49  |  Page 50  |  Page 51  |  Page 52  |  Page 53  |  Page 54  |  Page 55  |  Page 56  |  Page 57  |  Page 58  |  Page 59  |  Page 60  |  Page 61  |  Page 62  |  Page 63  |  Page 64  |  Page 65  |  Page 66  |  Page 67  |  Page 68  |  Page 69  |  Page 70  |  Page 71  |  Page 72  |  Page 73  |  Page 74  |  Page 75  |  Page 76  |  Page 77  |  Page 78  |  Page 79  |  Page 80  |  Page 81  |  Page 82  |  Page 83  |  Page 84  |  Page 85  |  Page 86  |  Page 87  |  Page 88  |  Page 89  |  Page 90  |  Page 91  |  Page 92  |  Page 93  |  Page 94  |  Page 95  |  Page 96  |  Page 97  |  Page 98  |  Page 99  |  Page 100  |  Page 101  |  Page 102  |  Page 103  |  Page 104  |  Page 105  |  Page 106  |  Page 107  |  Page 108  |  Page 109  |  Page 110  |  Page 111  |  Page 112  |  Page 113  |  Page 114  |  Page 115  |  Page 116  |  Page 117  |  Page 118  |  Page 119  |  Page 120  |  Page 121  |  Page 122  |  Page 123  |  Page 124  |  Page 125  |  Page 126  |  Page 127  |  Page 128  |  Page 129  |  Page 130  |  Page 131  |  Page 132  |  Page 133  |  Page 134  |  Page 135  |  Page 136