This page contains a Flash digital edition of a book.
LASER RADIAL JOSEFIN


Målmedveten och envis. Egenskaper som är väsentliga för elitidrotare och två atribut som även bäst beskriver Josefin Olsson.


Det hade kunnat gå mycket illa. En kall februaridag med bara fem månader kvar till OS: Josefin


springer en träningsrunda i skogen, halkar bakåt på en isfläck och sträcker en sena. Tur i oturen, benet höll och senan gick inte av. Men Josefin fick ändå undvika at belasta foten under tio veckor, veckor som hade kunnat utnytjas till värdefull träning inför OS. Osäkerhetsmomentet försvann i början av maj då hon kunde ta upp träningen för fullt igen.


Josefin hörde till den första gruppen seglare som av SOK blev utagna till OS. Et faktum som enligt egen utsago bidrog till at hon under våren fokuserade mindre på at göra resultat på världscupen och mer på at träna enskilda moment som starteknik och lätvindsfart, hennes akilleshälar.


Josefin är stjärnan i sin hemstad Nyköping. De lokala medierna har alla hennes viktiga datum inskrivna i sina kalendrar och rapporterar löpande om alla detaljer kring hennes idrotstillvaro. Historien börjar 17 år tidigare då hon och hennes bror lärde sig segla på lantstället på Runmarö i Stockholms skärgård. Det var så pass roligt at barnen fortsate hemma i klubben i Oxelösund utanför Nyköping där jolleverksamheten kom igång tack vare familjen Olssons ökade intresse för segling. Med en så stor passion för seglingen, först i Optimist och sedan i E-jolle, blev det et naturligt steg at börja på Motala seglargymnasium där Don Nordqvist blev hennes mentor och fram till hans plötsliga bortgång förra året även hennes personliga tränare.


JOSEFIN OLSSON


– Han var mer än en tränare för mig. Han var som en extra pappa. Han hjälpte mig så mycket som möjligt så at jag kunde uppnå mina drömmar, berätar Josefin. Tiden på gymnasiet var mycket givande, säger hon. – Framför allt lär man sig at förstå hur lång tid det tar at komma upp i toppen. Sista året på gymnasiet byte hon till Laser Radial där hon snabbt gjorde resultat. 2008 blev hon upptagen i SWE Sailing Team. At leva som elitseglare betyder även uppoffringar. Men inte för Josefin: – Jag reser runt så mycket i världen och har roligt. Det är underbart at kunna göra det. Men det gäller at de som är omkring en har förståelse för det man gör.


At Weymouth med sina varierande vindar hör till et av hennes favoritställen bådar got inför hennes OS-debut i augusti. – Det kan vara väldigt vridigt och plat vaten men också härliga dyningar som kommer ända från Frankrike. Josefin tror sig veta vad som krävs för at ta sista steget upp mot toppen. Det gäller at bygga upp sit självförtroende, sedan kommer det at gå av sig självt. Josefins satsning i Laser Radial fortsäter fram till åtminstone OS 2016 i Rio. Men eſter Weymouth kommer Josefin för första gången at känna på studentlivet också. Det är i alla fall planen.


JOSEFIN OLSSON Född: 1989 Klubb: KSSS Bostadsort: Stockholm Moderklubb: Oxelösund SS Utbildning: Motala Seglargymnasium Intressen: träning, musik, film Resultat: VM 2011: 13 (12:e nation) För-OS 2011: 16 Bästa världscup 2012: 22, Hyères Bästa världscup någonsin: 8, Weymouth Int. Mästerskapsmedaljer: 1 VM E-jolle 2008 Tidigare OS-resultat: debutant


Foto: SEARCHMAGAZINE Text: Elke Cronenberg


Page 1  |  Page 2  |  Page 3  |  Page 4  |  Page 5  |  Page 6  |  Page 7  |  Page 8  |  Page 9  |  Page 10  |  Page 11  |  Page 12  |  Page 13  |  Page 14  |  Page 15  |  Page 16  |  Page 17  |  Page 18  |  Page 19  |  Page 20  |  Page 21  |  Page 22  |  Page 23  |  Page 24  |  Page 25  |  Page 26  |  Page 27  |  Page 28  |  Page 29  |  Page 30  |  Page 31  |  Page 32  |  Page 33  |  Page 34  |  Page 35  |  Page 36  |  Page 37  |  Page 38  |  Page 39  |  Page 40  |  Page 41  |  Page 42  |  Page 43  |  Page 44  |  Page 45  |  Page 46  |  Page 47  |  Page 48  |  Page 49  |  Page 50  |  Page 51  |  Page 52  |  Page 53  |  Page 54  |  Page 55  |  Page 56  |  Page 57  |  Page 58  |  Page 59  |  Page 60  |  Page 61  |  Page 62  |  Page 63  |  Page 64  |  Page 65  |  Page 66  |  Page 67  |  Page 68  |  Page 69  |  Page 70  |  Page 71  |  Page 72  |  Page 73  |  Page 74  |  Page 75  |  Page 76  |  Page 77  |  Page 78  |  Page 79  |  Page 80  |  Page 81  |  Page 82  |  Page 83  |  Page 84  |  Page 85  |  Page 86  |  Page 87  |  Page 88  |  Page 89  |  Page 90  |  Page 91  |  Page 92  |  Page 93  |  Page 94  |  Page 95  |  Page 96  |  Page 97  |  Page 98  |  Page 99  |  Page 100  |  Page 101  |  Page 102  |  Page 103  |  Page 104  |  Page 105  |  Page 106  |  Page 107  |  Page 108  |  Page 109  |  Page 110  |  Page 111  |  Page 112  |  Page 113  |  Page 114  |  Page 115  |  Page 116  |  Page 117  |  Page 118  |  Page 119  |  Page 120  |  Page 121  |  Page 122  |  Page 123  |  Page 124  |  Page 125  |  Page 126  |  Page 127  |  Page 128  |  Page 129  |  Page 130  |  Page 131  |  Page 132  |  Page 133  |  Page 134  |  Page 135  |  Page 136  |  Page 137  |  Page 138  |  Page 139  |  Page 140  |  Page 141  |  Page 142  |  Page 143  |  Page 144  |  Page 145  |  Page 146  |  Page 147  |  Page 148  |  Page 149  |  Page 150  |  Page 151  |  Page 152