GÖRANMARSTRÖM Båtbyggare och kolfiberorakel
Vad arbetar ni med just nu? – Vi är i slutfasen på M32-projektet och har börjat producera. När Tornadon togs ur OS försvann mycket av vårt fokus på den. Det var kanske lite tråkigt på vissa sät men det har frigjort tid at lägga på våra egna båtyper. Vi lanserar nu M32:an, en entypskatamaran framtagen för kappsegling. Båten är väldigt lät och snabb för sin storlek, den väger bara 450 kg och är 32 fot lång med et långt peke. Skrovet är helt byggt i kolfiber och har välvda centerbord som skapar lyſtkraſt, så kallade ”curved foils”. Vi har valt at inte ha någon fock utan bara stor på vridbar mast och gennaker. Det är faktiskt snabbare at inte ha fock om man bortser från väldigt öppen halvvind. På det hela taget en lät och snabb katamaran som trots sin storlek är lät at hantera. Den seglas av 3 till 4 personer. Vi är jätenöjda med resultatet och det är glädjande at den tagigts emot så väl. Vi fick fyra beställningar redan när vi lanserade konceptet. Vi har sålt yterligare två och har många intressenter så det är fantastiskt roligt.
Vi hoppas på en positiv fortsätning så at det kan bli en stabil och spännande kappseglingsklass. Roligaste minnet fån dit jobb. [Göran tänker länge.] – På seglingssidan får det naturligtvis bli OS-medaljen, det var lite oväntat och väldigt roligt. Tänker jag på båtbyggeriet blir det svårare. Det har varit många roliga projekt, många med- och motgångar och det är svårt at plocka fram et specifikt minne. Det är väldigt tillfredställande när man kommer på en ny smart lösning. Jag kom till exempel på en väldigt enkel men lät och bra lösning på fallåset till Tornadon. Det är en lite hake som fångar upp en ring i mastoppen, den är ledad i sidled så den påverkar inte seglets form. Den finns på nästan alla små katamaraner idag. Sådant är kul at komma på. Sedan tycker jag at det är spännande varje gång man öppnar autoklaven för at se hur en kolfiberkomponent blivit. Det är lite som at öppna julklappar. Varje gång det blir som man tänkt sig är det väldigt roligt.
Vad är en autoklav? – Det är en ugn med övertryck. Alla våra delar bakas i dessa ugnar. Det är 125 grader varmt och 6-8 bars övertryck. Materialet blir mycket lätare och starkare om delarna härdar i övertryck. Det är ingen annan som serietillverkar båtar med den här tekniken. Vi har två autoklaver, en som är 35 meter lång, så at vi kan göra master i et stycke, och en lite bredare så at vi kan göra större båtskrov.
Många unga svenskar drömmer om at få arbeta med segling, har du några tips? – Odla dit intresse för teknik och hantverk. – Tita inte på TV, ut och meka eller segla i stället. – Var nyfiken, försök själv. Det är inte så farligt at misslyckas, alltid lär man sig något. – Ha alltid roligt när du seglar, lek med båten och våga testa nya grejer. Kappseglingsresultat är inte allt och de kommer av sig själv om man har kul.
Text Fredrik Aurell
Seahorse
International Sailing "Göran Marström, the master of carbon, the guy who has prety
much done everything that can be done in the world of high
performance building of boats"
search 46
Another
day at the office
Page 1 |
Page 2 |
Page 3 |
Page 4 |
Page 5 |
Page 6 |
Page 7 |
Page 8 |
Page 9 |
Page 10 |
Page 11 |
Page 12 |
Page 13 |
Page 14 |
Page 15 |
Page 16 |
Page 17 |
Page 18 |
Page 19 |
Page 20 |
Page 21 |
Page 22 |
Page 23 |
Page 24 |
Page 25 |
Page 26 |
Page 27 |
Page 28 |
Page 29 |
Page 30 |
Page 31 |
Page 32 |
Page 33 |
Page 34 |
Page 35 |
Page 36 |
Page 37 |
Page 38 |
Page 39 |
Page 40 |
Page 41 |
Page 42 |
Page 43 |
Page 44 |
Page 45 |
Page 46 |
Page 47 |
Page 48 |
Page 49 |
Page 50 |
Page 51 |
Page 52 |
Page 53 |
Page 54 |
Page 55 |
Page 56 |
Page 57 |
Page 58 |
Page 59 |
Page 60 |
Page 61 |
Page 62 |
Page 63 |
Page 64 |
Page 65 |
Page 66 |
Page 67 |
Page 68 |
Page 69 |
Page 70 |
Page 71 |
Page 72 |
Page 73 |
Page 74 |
Page 75 |
Page 76 |
Page 77 |
Page 78 |
Page 79 |
Page 80 |
Page 81 |
Page 82 |
Page 83 |
Page 84 |
Page 85 |
Page 86 |
Page 87 |
Page 88 |
Page 89 |
Page 90 |
Page 91 |
Page 92 |
Page 93 |
Page 94 |
Page 95 |
Page 96 |
Page 97 |
Page 98 |
Page 99 |
Page 100 |
Page 101 |
Page 102 |
Page 103 |
Page 104 |
Page 105 |
Page 106 |
Page 107 |
Page 108 |
Page 109 |
Page 110 |
Page 111 |
Page 112 |
Page 113 |
Page 114 |
Page 115 |
Page 116 |
Page 117 |
Page 118 |
Page 119 |
Page 120 |
Page 121 |
Page 122 |
Page 123 |
Page 124 |
Page 125 |
Page 126 |
Page 127 |
Page 128 |
Page 129 |
Page 130 |
Page 131 |
Page 132 |
Page 133 |
Page 134 |
Page 135 |
Page 136 |
Page 137 |
Page 138 |
Page 139 |
Page 140 |
Page 141 |
Page 142 |
Page 143 |
Page 144 |
Page 145 |
Page 146 |
Page 147 |
Page 148 |
Page 149 |
Page 150 |
Page 151 |
Page 152