DANSKAR SATSAR PÅ EXTREME 40 EXTREME 40
Jes Gram-Hansen och Rastmus Køstner är två av Danmarks mest erfarna seglare. De har under flera år arbetat på at få till et danskt projekt i Extreme 40-klassen. Till slut gjorde de en chansning och köpte en båt för egna pengar. Det visar sig vara en strategi som fungerade och de har nu säkrat et treårigt sponsoravtal med IT-firman SAP. Extreme 40 är vid sidan av America´s Cup den hetaste flerskrovsklassen just nu. Klassen grundades i samband med Volvo Ocean Race 2005/2006 där man körde korta banrace under hamnstoppen. Klassen har på kort tid växt både i storlek och anseende. Många av de nyskapande idéer som testas i det ”nya” America´s Cup kommer fån Extreme 40-klassens koncept. Nio team deltar och man genomför åta regator per år på en rad spännande platser runt om i världen.
Övre raden fån vänster: Pete Cumming, Christian Kamp, Jonas Hviid-Nielsen
Nedre raden fån vänster: Rastmus Køstner, Jes Gram-Hansen
Foto Mark Lloyd
Foto Mark Lloyd
Foto Mark Lloyd
KONCEPTET ÄR ENKELT. Häſtiga katamaraner seglas under strikt entyp i korta race i publikvänliga format. Extreme 40-båtarna byggs av Marström Composites i Västervik. De är snabba och läta för sin storlek och enkla at transportera. Under regatorna kör man kundseglingar med de sponsrande företagens kunder på mornarna. Eſter lunch kör man korta seglingar nära publiken.
SAP EXTREME SAILING TEAM Rorsman Jes Gram-Hansen: Cup-seglare med lång erfarenhet bl a med vinster på World Match Racing Tour. Taktik Rasmus Køstner: Har vunnit World Match Racing Tour. Har erfarenhet ifrån America’s Cup och förra Volvo Ocean Race där han var inport-
Foto Mark Lloyd
taktiker på Ericssons nordiska båt. Stor Pete Cumming: Engelsman. Den enda ombord som inte är dansk och den enda som har tidigare erfarenhet från Extreme 40. Seglade förra säsongen på Oman Sail. Trim Christian Kamp: Cupveteran med erfarenhet från många klasser bl a TP52 och RC44. Han kan inte delta på nästa regata och ersäts då av den lika rutinerade Mikkel Røssberg. Fördäck Jonas Hviid-Nielsen: Ung seglare från Hellerup som redan samlat på sig et imponerande CV. Båtbyggare, världsmästare i RC44 och europamästare i matchracing.
Det är mycket glädjande at Skandinavien äntligen representeras i den här klassen. Konkurrens är stenhård och det kan nog ta några regator innan
danskarna blir varma i kläderna. På de två första regatorna har man inte utmärkt sig men med nyt sponsoravtal i ryggen och mer flerskrovsvana är jag övertygad om at vi kommer at få se fina resultat i framtiden. Man har som målsätning at vinna serien 2013/2014.
Det går rykten om at vi kanske kommer at få se en Extreme 40-tävling någonstans i Skandinavien redan nästa säsong, något som säkert skulle uppskatas av alla seglingsfans här hemma. Under tiden får vi följa Team SAP på de välproducerade regatarapporterna på internet.
Intervju med Rasmus Køstner Varför valde ni at satsa på just Extreme 40? – Vi titade på flera klasser men valde till slut Extreme Sailing Series på
Foto Mark Lloyd
grund av den höga sportsliga nivån och för at det är en klass som skapar et mycket högt värde för våra sponsorer.
Hur kändes det när sponsoravtalet äntligen blev klart? – Det känns otroligt bra. Vi har hela tiden trot på projektet så det känns väldigt skönt nu när allt är klart och vi på allvar kan komma igång med seglingen.
Finns det en ambition om at återvända till America’s Cup? – Vi har ingen ambition om at delta i America´s Cup 2013. Vi är nu 100% fokuserade på Extreme Sailing Series. Men det är klart, dyker det upp möjligheter i framtiden kommer erfarenheten från Extreme 40 at vara mycket värdefull.
Text Fredrik Aurell
Page 1 |
Page 2 |
Page 3 |
Page 4 |
Page 5 |
Page 6 |
Page 7 |
Page 8 |
Page 9 |
Page 10 |
Page 11 |
Page 12 |
Page 13 |
Page 14 |
Page 15 |
Page 16 |
Page 17 |
Page 18 |
Page 19 |
Page 20 |
Page 21 |
Page 22 |
Page 23 |
Page 24 |
Page 25 |
Page 26 |
Page 27 |
Page 28 |
Page 29 |
Page 30 |
Page 31 |
Page 32 |
Page 33 |
Page 34 |
Page 35 |
Page 36 |
Page 37 |
Page 38 |
Page 39 |
Page 40 |
Page 41 |
Page 42 |
Page 43 |
Page 44 |
Page 45 |
Page 46 |
Page 47 |
Page 48 |
Page 49 |
Page 50 |
Page 51 |
Page 52 |
Page 53 |
Page 54 |
Page 55 |
Page 56 |
Page 57 |
Page 58 |
Page 59 |
Page 60 |
Page 61 |
Page 62 |
Page 63 |
Page 64 |
Page 65 |
Page 66 |
Page 67 |
Page 68 |
Page 69 |
Page 70 |
Page 71 |
Page 72 |
Page 73 |
Page 74 |
Page 75 |
Page 76 |
Page 77 |
Page 78 |
Page 79 |
Page 80 |
Page 81 |
Page 82 |
Page 83 |
Page 84 |
Page 85 |
Page 86 |
Page 87 |
Page 88 |
Page 89 |
Page 90 |
Page 91 |
Page 92 |
Page 93 |
Page 94 |
Page 95 |
Page 96 |
Page 97 |
Page 98 |
Page 99 |
Page 100 |
Page 101 |
Page 102 |
Page 103 |
Page 104 |
Page 105 |
Page 106 |
Page 107 |
Page 108 |
Page 109 |
Page 110 |
Page 111 |
Page 112 |
Page 113 |
Page 114 |
Page 115 |
Page 116 |
Page 117 |
Page 118 |
Page 119 |
Page 120 |
Page 121 |
Page 122 |
Page 123 |
Page 124 |
Page 125 |
Page 126 |
Page 127 |
Page 128 |
Page 129 |
Page 130 |
Page 131 |
Page 132 |
Page 133 |
Page 134 |
Page 135 |
Page 136 |
Page 137 |
Page 138 |
Page 139 |
Page 140 |
Page 141 |
Page 142 |
Page 143 |
Page 144 |
Page 145 |
Page 146 |
Page 147 |
Page 148 |
Page 149 |
Page 150 |
Page 151 |
Page 152