Νίκος Βλαβιανός
Skipperondeck.gr
Το σύµπλεγµα (cluster) του θαλάσσιου τουρισµού µε παραδοσιακά σκάφη αποτελεί µια από τις πιο εύρωστες οικονοµικά αγορές της ∆υτικής Ευρώπης, των ΗΠΑ και της Ωκεανίας, επιτυγχάνοντας τζίρους εκατοµµυρίων δολαρίων και ασφαλώς εξασφαλίζοντας εκατοντάδες χιλιάδες θέσεις εργασίας. Γιατί η Ελλάδα, µε πλούσια ιστορία και αξιόλογη ναυτική παράδοση µοναδική θάλασσα, πλειάδα τουριστικών νησιωτικών και παράκτιων προορισµών, δεν µπορεί να τα αξιοποιήσει;
Ευρωπαϊκή Ηµερίδα για τα Παραδοσιακά Σκάφη Μουσείο Ναυτικής Παράδοσης
Αυτά και άλλα ερωτήµατα, σχετικά θέµατα και παρουσι- άσεις ξένων πρακτικών αναπτύχθηκαν στην Ευρωπαϊκή Ηµερίδα για τα Παραδοσιακά Σκάφη, στο Μουσείο Ναυτι- κής Παράδοσης. Η ηµερίδα πραγµατοποιήθηκε στις 28.01 και ουσιαστικά ήταν η πρώτη δηµόσια παρουσίαση του Μουσείου στο ευρύ κοινό, µετά την µετακόµιση του από την Πέτρινη Αποθήκη του ΟΛΠ στις νεόδµητες εγκαταστά- σεις του ∆ήµου Περάµατος, δίπλα στην Πύλη Παλάσκα του Ναυστάθµου. Οµοίως και για τον νεοσυσταθέντα σύλλογο «Πρωτέα» και συνδιοργανωτή της Ηµερίδας, ο οποίος στις καταστατικές του δράσεις είναι µεταξύ άλλων η διάσω- ση των παραδοσιακών σκαφών και η εκπαίδευση στους παραδοσιακούς τρόπους ναυπήγησης και λειτουργίας των σκαφών αυτών.
Την ηµερίδα «άνοιξε», ως Υφυπουργός για θέµατα Ναυ- τιλίας, ο κ. Γεωργιάδης ενώ συµµετείχαν 6 στελέχη του Εuropean Maritime Heritage (ΕΜΗ) από Σουηδία, Ολλανδία, Βρετανία και Ισπανία.
Από το Βήµα
Ο κ. Θ. Τόπακας πρόεδρος του «Πρωτέας», επεσήµανε ότι αποτελεί ύψιστη ανάγκη η διατήρηση της ναυτικής κληρονοµιάς η οποία δείχνει την Ελλάδα της ανάπτυ- ξης, της υπερηφάνειας και της δραστηριότητας στα 4 σηµεία των οριζόντων. Στο ίδιο πλαίσιο και µε το δεδοµένο ότι το Μουσείο Ναυτικής Παράδοσης εισάγει το Πέραµα στο πολιτιστι- κό χάρτη της πρωτεύουσας αλλά και της Ελλάδας, ο Πρόεδρος του Μουσείου ∆ρ Ευ. Κυριαζόπουλος υπο- γράµµισε ότι πρόκειται για έναν ιδιωτικό πολιτιστικό φορέα, µη κερδοσκοπικού χαρακτήρα ο οποίος ιδρύ- θηκε το 1992 από ανθρώπους µε µεράκι κι αγάπη για τη θάλασσα και την ελληνική ναυτοσύνη.
Carlo Borlenghi / Rolex
Page 1 |
Page 2 |
Page 3 |
Page 4 |
Page 5 |
Page 6 |
Page 7 |
Page 8 |
Page 9 |
Page 10 |
Page 11 |
Page 12 |
Page 13 |
Page 14 |
Page 15 |
Page 16 |
Page 17 |
Page 18 |
Page 19 |
Page 20 |
Page 21 |
Page 22 |
Page 23 |
Page 24 |
Page 25 |
Page 26 |
Page 27 |
Page 28 |
Page 29 |
Page 30 |
Page 31 |
Page 32 |
Page 33 |
Page 34 |
Page 35 |
Page 36 |
Page 37 |
Page 38 |
Page 39 |
Page 40 |
Page 41 |
Page 42 |
Page 43 |
Page 44 |
Page 45 |
Page 46 |
Page 47 |
Page 48 |
Page 49 |
Page 50 |
Page 51 |
Page 52 |
Page 53 |
Page 54 |
Page 55 |
Page 56 |
Page 57 |
Page 58 |
Page 59 |
Page 60 |
Page 61 |
Page 62 |
Page 63 |
Page 64 |
Page 65 |
Page 66 |
Page 67 |
Page 68 |
Page 69 |
Page 70 |
Page 71 |
Page 72 |
Page 73 |
Page 74 |
Page 75 |
Page 76 |
Page 77 |
Page 78 |
Page 79 |
Page 80 |
Page 81 |
Page 82 |
Page 83 |
Page 84 |
Page 85 |
Page 86 |
Page 87 |
Page 88 |
Page 89 |
Page 90 |
Page 91 |
Page 92 |
Page 93 |
Page 94 |
Page 95 |
Page 96 |
Page 97 |
Page 98 |
Page 99 |
Page 100