This page contains a Flash digital edition of a book.
RUSSIANUK:PROFESSION


поняла, что писать что-то абстрактное из другой страны, да еще имея под рукой двух активных маленьких мальчи- ков совсем не просто. Потом они купили большой дом — и чтобы быстрее пога- сить нешуточный кредит, решили сда- вать одну из комнат постояльцам за небольшую плату. Оля рекламировала свои услуги на русскоязычном британ- ском форуме и очень скоро маленькую уютную спальню туристы разброниро- вали на несколько месяцев вперед.


В бизнес, в пиар, на вольные хлеба? Куда уходят


Когда пять лет назад мы приняли решение уехать в Великобританию, меня больше всего мучало только одно: где я смогу работать. До этого я десять лет проработала в России журналистом и умела только одно – писать по-русски. По приезде выяснилось, что в Лондоне аж четы- ре русские газеты, пара журналов, а также куча корпунктов российских печатных и интернет-изданий и теле- каналов. Ну и Русская служба Би-би- си, наконец.


программы, включая авторскую переда- чу "БибиСева" Севы Новгородцева — их теперь можно послушать в интернете, по спутнику или в виде подкастов. Многие сотрудники в Москве и Лондоне попали под сокращение. По мнению бывших и действующих работников Русской службы, в этом есть свои плюсы: любая крупная структура время от времени нуждается в подобных сокращениях. Сейчас, когда с повыше- нием доступности интернета в сети можно найти любую информацию, популярность многих программ русско- го вещания значительно упала и журна- листы и редакторы перестали понимать, для кого собственно они работают, что


П


равда, год назад Би-би-си из-за урезанного финанси- рования МИД закрыла радиовещание на русском языке, оставив лишь три


Когда Оля только размышляла о подоб- ном приработке, все ее знакомые, вклю- чая меня, отнеслись к этому очень скеп- тически: мне сложно было представить, что в моем доме постоянно живут чужие люди — с одной стороны, а с другой, какой вменяемый турист поедет в дом с двумя маленькими детьми? Но выясни- лось, что людям очень нравится при- езжать не в бездушный отельный номер, а к знакомому, пусть и очень поверх- ностно, человеку, который все расска- жет, посоветует музеи и театры, расска- жет как дешевле позвонить домой, выдаст в аренду детскую коляску, накор- мит завтраком-обедом-ужином и даже поработает няней, если родители хотят устроить себе романтический вечер.


журналисты


не могло не сказаться на мотивации и как следствие — снизилось качество программ. Журналисты, попавшие под сокращение, ушли в информагентства, консалтинговые компании, многие теперь зарабатывают переводами. Внештатную журналистику вообще легко можно совмещать с чем-то еще. Многие мои знакомые параллельно с написанием статей для русских и анг- лийских изданий работают преподава- телями русского языка, переводчиками, гидами, фотографами и юристами, а некоторые целиком ушли в смежную или не очень профессию и получают от этого большое удовольствие.


Мини-гостиница


Моя знакомая Ольга сразу после школы эмигрировала с родителями в Чехию. Там поступила на факультет журналистики и много и долго учи- лась, чтобы писать по-чешски наров- не с сокурсниками, для которых этот язык родной. За 10 лет она, по сути, достигла пика журналисткой карь- еры — проводила обличающие рас- следования, моталась в Чечню и бывшую Югославию.


После переезда в Оксфорд и рождения двоих сыновей она одно время продол- жала писать для чешского издания, в котором ее ценили и любили, но потом


26 RUSSIANUK 020 8445 6465 WWW.RUSSIANUK.COM


«Ты не устаешь от того, что постоянно нужно общаться с малознакомыми людьми?, - спрашиваю я. - Ты что! - говорит Оля. - Я когда работала журна- листом, общалась с людьми гораздо больше! Да и люди приезжают очень интересные: вон скульптор недавно был из Киева, а до этого журналист из Москвы — мне как раз дома с детьми живого общения не хватает». Самим гостям, по-видимому, тоже нравится, что Оля — интересный собеседник и имея большой стаж репортерской рабо- ты за плечами, может рассказать кучу небанальных историй. Правда, теперь очень много времени уходит на уборку. Гостиничный бизнес, хоть и небольшой, требует кристальной чистоты в доме. Приходится каждый день мыть полы и поддерживать идеаль- ный порядок.


Прошлой осенью Оля разместила свою рекламу на одном из тематических бри- танских сайтов — и теперь у них оста- навливаются не только русские туристы. Вот не так давно гостил Майк из Нью- Йорка и ему очень понравилось. Обещал приехать еще. Сейчас бизнес немного вырос — решено было отдать под съем еще одну, самую большую спальню в доме. В планах на будущее — построить еще один дом и сдавать его уже за большие деньги.


Журналистика, особенно репортерская, многому учит: прежде всего, умению общаться с самыми разными людьми от политиков до уборщиц, в любой, даже самой неприятной ситуации быть терпе- ливым, вежливым и сохранять лицо. Уже одно это — большое подспорье в любой другой области, а особенно в бизнесе.


Евгения Басырова


Page 1  |  Page 2  |  Page 3  |  Page 4  |  Page 5  |  Page 6  |  Page 7  |  Page 8  |  Page 9  |  Page 10  |  Page 11  |  Page 12  |  Page 13  |  Page 14  |  Page 15  |  Page 16  |  Page 17  |  Page 18  |  Page 19  |  Page 20  |  Page 21  |  Page 22  |  Page 23  |  Page 24  |  Page 25  |  Page 26  |  Page 27  |  Page 28  |  Page 29  |  Page 30  |  Page 31  |  Page 32  |  Page 33  |  Page 34  |  Page 35  |  Page 36  |  Page 37  |  Page 38  |  Page 39  |  Page 40  |  Page 41  |  Page 42  |  Page 43  |  Page 44  |  Page 45  |  Page 46  |  Page 47  |  Page 48  |  Page 49  |  Page 50  |  Page 51  |  Page 52  |  Page 53  |  Page 54  |  Page 55  |  Page 56  |  Page 57  |  Page 58  |  Page 59  |  Page 60  |  Page 61  |  Page 62  |  Page 63  |  Page 64  |  Page 65  |  Page 66  |  Page 67  |  Page 68