Sail International
Abu Dhabi
Έπρεπε να πάµε στη µέση του Χειµώνα για να µπορούµε να καθόµαστε έξω το βράδυ ευχάριστα. Το χειρότερο κλίµα που έχω συναντήσει. Όµως οι άνθρωποι πήραν την έρηµο και την έκαναν τουριστικό προορισµό. Αν είναι δυνατόν. Γέµισαν ουρανοξύστες και απίθανα mall και µαζί µε τα µεγάλα τους κτίρια, ταίριαξαν και τα µεγαλύτερα αυτοκίνητα που κάθε κατασκευαστής θα µπορούσε να φτιάξει. Ο αραβικός τρόπος ζωής είναι ένα κεφάλαιο ολόκληρο. Οι τοπικοί κανόνες και τα πρωτόκολλα είναι κάτι που εµείς δεν έχουµε συνηθί- σει. Ακόµα και οι άνθρωποι του Τύπου δεν επιτρεπόταν να µιλήσουν στους ντόπιους, ούτε καν µέσα στους χώρους του αγώνα, όχι έξω στο δρόµο. Για τους δε φωτογράφους πρέπει να ήταν µια πρωτόγνωρη εµπειρία. Βασικά απαγορευόταν να φωτογραφίσεις το οτιδήποτε, εκτός κι αν είχες ειδική άδεια.
It is only in the middle of winter that we can at last sit comfortably outside at night. The worst climate I’ve ever experienced. Yet, those people have managed to turn a desert into a tourist attraction. Impossible, you might say. They filled it up with skyscrapers and incredible malls and they brought in the largest cars a manufacturer could ever make to match their enormous buildings. The Arabic lifestyle is a study of its own. The local rules and protocols are something we are hardly accustomed to. Even the Press representatives were not allowed to talk to the locals; not even within the event grounds, not to mention the streets outside. For photographers too, this must have been a unique experience. Actually, you were not allowed to shoot anything unless you had a special permit.
74
Engineered 39.000-mile
Ian Roman | Volvo Ocean Race
Page 1 |
Page 2 |
Page 3 |
Page 4 |
Page 5 |
Page 6 |
Page 7 |
Page 8 |
Page 9 |
Page 10 |
Page 11 |
Page 12 |
Page 13 |
Page 14 |
Page 15 |
Page 16 |
Page 17 |
Page 18 |
Page 19 |
Page 20 |
Page 21 |
Page 22 |
Page 23 |
Page 24 |
Page 25 |
Page 26 |
Page 27 |
Page 28 |
Page 29 |
Page 30 |
Page 31 |
Page 32 |
Page 33 |
Page 34 |
Page 35 |
Page 36 |
Page 37 |
Page 38 |
Page 39 |
Page 40 |
Page 41 |
Page 42 |
Page 43 |
Page 44 |
Page 45 |
Page 46 |
Page 47 |
Page 48 |
Page 49 |
Page 50 |
Page 51 |
Page 52 |
Page 53 |
Page 54 |
Page 55 |
Page 56 |
Page 57 |
Page 58 |
Page 59 |
Page 60 |
Page 61 |
Page 62 |
Page 63 |
Page 64 |
Page 65 |
Page 66 |
Page 67 |
Page 68 |
Page 69 |
Page 70 |
Page 71 |
Page 72 |
Page 73 |
Page 74 |
Page 75 |
Page 76 |
Page 77 |
Page 78 |
Page 79 |
Page 80 |
Page 81 |
Page 82 |
Page 83 |
Page 84 |
Page 85 |
Page 86 |
Page 87 |
Page 88 |
Page 89 |
Page 90 |
Page 91 |
Page 92 |
Page 93 |
Page 94 |
Page 95 |
Page 96 |
Page 97 |
Page 98 |
Page 99 |
Page 100 |
Page 101 |
Page 102 |
Page 103 |
Page 104 |
Page 105 |
Page 106