Ocean Race
Eſter at Puma brutit hade Telefonica
nu et guldläge at segla hem segern i den första etappen. Enda hotet kom från Camper som tågade på bakom dem och som visade prov på fantastiskt besätningsarbete. Vid et tillfälle lyckades Camper ta sig hela 554 sjömil under et dygn. Men med lysande navigering genom vädersystemen på södra Atlanten drog Telefonica ändå ifrån yterligare. Den 27 november tog de sig i mål som etappsegrare och däreſter följde Camper 16 timmar senare.
För Groupama blev de sista dagarna
en frustrerande resa. Eſter at ha tappat kontakt med täten vid ekvatorn lyckades de till en början ta igen en del av avståndet till de andra. De kom dock aldrig närmare än et par hundra sjömil och när de närmade sig Kapstaden fastnade svenskbåten i et stiltjeområde
som innebar en yterligare fördröjning. Med riktig mat och ordentliga sängar som hägringar i horisonten hitade de till slut et lågtryck som tog dem den sista biten.
Eſter en segling där bara at gå i mål får
ses som en bedriſt blev Groupama, kvällen den 29 november, den sista båten som korsade mållinjen.
När tävlingen nu fortsäter mot Abu
Dahbi har det på förhand diskuterats andra risker än vad väder och vind kan ställa till med. Man har nämligen varnat för de pirater som härjar där seglarna skall passera. För at försäkra deltagarnas säkerhet kommer därför målgången at läggas i tryggare vaten där piratatacker inte är så vanliga. Förhoppningsvis klarar sig alla båtarna till Abu Dahbi utan några missöden och tävlingen kommer med all säkerhet bli spännande även utan
sjörövare.
Besätningarna ombord på Abu Dahbi och Sanya lär vara laddade för at visa vad de går för eſter deras snöpliga start på första benet. När Puma väl tagit sig till Kapstaden kommer de vara det lag som får kortast tid på sig för at ladda baterierna. Fram till mastbrotet visade de dock väldigt god form och suget på revange är med all säkerhet tillräckligt stort för at de inte skall räknas bort.
Test Fredrik Aurell & Fabian Bengtsson
STÄLLNING EFTER FÖRSTA ETAPPEN Team Telefonica – Spanien 31 p Camper with Emirates Team NZ-Spanien 29 p Groupama Saling Team - Frankrike 22 p Abu Dahbi Ocean Racing - Förenade Arabemiraten 6 p Puma Ocean Racing by Berg - USA 5 p Team Sanya – Kina 3 p
”THE IKEA-WATCH” Martin Strömberg / Martin Krite Foto Yann Riou/Volvo Ocean Race Foto Yann Riou/Volvo Ocean Race
MARTIN STRÖMBERG Roll ombord: Rorsman/Trimmer/ Pitman Ålder: 29 Kommer ifrån: Orust Familj: Flickvän och hund Moderklubb: Stenungsunds Segelsällskap Seglingsbakgrund: Martin seglade jolle i Stenungsund, flytade till Lerum och gick på seglargymnasiet. Började tidigt intressera sig för kölbåtssegling. Eſter gymnasiet var han med i Svea Sailing Team och spenderade vintrarna i Asien och Australien för at tävla och träna. Har
arbetat på Lundhs segelmakeri. 2007 fick han jobb som segelmakare för Oracle under America´s Cup. Strax eſter deta kom han med på Ericsons nordiska båt. På denna gjorde han Volvo Ocean Race 2008- 2009 som trimmer.
MARTIN KRITE Roll ombord: Fördäckare/Båtkapten Ålder: 30 Kommer ifrån: Göteborg/Lerum, har hus på Tjörn Familj: Fru, två söner, två år respektive sex månader gamla
Moderklubb: Marstrands Segelssällskap Seglingsbakgrund: Martin började sin seglingskarriär i Optimistjollarna i ”Wait for me” och ”Wait for me II”, gick vidare till Tvåkrona och båten ”Wait for us”. Han gick på Lerumsgymnasiet och blev eſter det handplockad till Jan Stenbäcks Mumm 36a ”Färsköl”. Seglade för Victory Challenge 2000-2006. Bestämde sig sedan för at sluta med professionell segling, flytade hem och påbörjade studier i teologi. Lovade sin blivande fru at sluta segla om de giſte sig. Två veckor senare blev han erbjuden en plats på Ericsson och tackade ja.
Page 1 |
Page 2 |
Page 3 |
Page 4 |
Page 5 |
Page 6 |
Page 7 |
Page 8 |
Page 9 |
Page 10 |
Page 11 |
Page 12 |
Page 13 |
Page 14 |
Page 15 |
Page 16 |
Page 17 |
Page 18 |
Page 19 |
Page 20 |
Page 21 |
Page 22 |
Page 23 |
Page 24 |
Page 25 |
Page 26 |
Page 27 |
Page 28 |
Page 29 |
Page 30 |
Page 31 |
Page 32 |
Page 33 |
Page 34 |
Page 35 |
Page 36 |
Page 37 |
Page 38 |
Page 39 |
Page 40 |
Page 41 |
Page 42 |
Page 43 |
Page 44 |
Page 45 |
Page 46 |
Page 47 |
Page 48 |
Page 49 |
Page 50 |
Page 51 |
Page 52 |
Page 53 |
Page 54 |
Page 55 |
Page 56 |
Page 57 |
Page 58 |
Page 59 |
Page 60 |
Page 61 |
Page 62 |
Page 63 |
Page 64 |
Page 65 |
Page 66 |
Page 67 |
Page 68 |
Page 69 |
Page 70 |
Page 71 |
Page 72 |
Page 73 |
Page 74 |
Page 75 |
Page 76 |
Page 77 |
Page 78 |
Page 79 |
Page 80 |
Page 81 |
Page 82 |
Page 83 |
Page 84 |
Page 85 |
Page 86 |
Page 87 |
Page 88 |
Page 89 |
Page 90 |
Page 91 |
Page 92 |
Page 93 |
Page 94 |
Page 95 |
Page 96 |
Page 97 |
Page 98 |
Page 99 |
Page 100 |
Page 101 |
Page 102 |
Page 103 |
Page 104 |
Page 105 |
Page 106 |
Page 107 |
Page 108 |
Page 109 |
Page 110 |
Page 111 |
Page 112 |
Page 113 |
Page 114 |
Page 115 |
Page 116 |
Page 117 |
Page 118 |
Page 119 |
Page 120 |
Page 121 |
Page 122 |
Page 123 |
Page 124 |
Page 125 |
Page 126 |
Page 127 |
Page 128 |
Page 129 |
Page 130 |
Page 131 |
Page 132