This page contains a Flash digital edition of a book.
OCTOBER 7-13, 2011 Life ON THE CHARACTER | FAMILY


Why the character for ‘family’ has a pig inside a house


By HUANG WEIJIA (黄伟嘉) AND HUANG DEKUAN (黄德宽)


家 means home. The character 家 () fi rst appeared over 3,000 years ago on Shang Dynasty (c.16th century-11th century BC) bronzes. At that time, it was just a drawing that depicted a house with a pig inside it. Looking at the pictures, you can see that while one is quite complex and the other very simple, they’re both lifelike. Later, there were signifi cant changes to the form of the character. On Shang Dynasty oracle bones, the character 家 slowly loses the feeling of being a draw- ing, and today’s 家 is written with some of the strokes used to write all modern characters: dots, horizontal strokes, downward diagonal strokes both right and left, and so on. Although the form has changed, the structure hasn’t. The top of the modern character (宀) still represents a house, and the 豕 below still represents a pig.


What was the earliest meaning of this character?


More than 2,000 years ago, the fi rst Chinese diction- ary defi ned it as “home”. In other words, 家 is a place where people live. So why is there a pig inside it and not a person? One way of explaining it is that by the Shang Dynas-


ty, animal husbandry had already been developed. People had domesticated pigs, sheep, oxen and horses. Because pigs were kept indoors with their owners, hav- ing a pig inside the house indicated that it was a place where people also lived; that’s why “a house with a pig in it” could be used to write a character that meant “the place where people live”. Sometimes in the oracle bones one can even see versions of 家 that depict a house with two pigs inside. In the 3,000 years between the Shang Dynasty and the modern era, 家’s meaning has been extended to include things that are related to home. The modern 家 is most often used to mean “family” and “the place where a family lives”. For example, when we say “our 家 has fi ve people” or “the father is the master of the 家” it means family. When we say “our 家 is in Beijing, and going back to our 家 is very easy”, the meaning is “the place where our family is”. 家 can also be used to describe a certain kind of per- son or indicate an identity, as in 渔家 (, fi sherman), 农家 (, farmer) and 东家 (, landlord). Additionally, 家 can be added to designate a school of thought. For example, 儒家 (, Confucianism), 道家 (, Daoism), 百家争鸣 (, 100 schools of thought contend), and 一家之言 (, one particular school of thought). 家 is also used to express a person who has mastered a specialized area of knowledge or a specifi c activity, like 专家 (, expert), 科学家 (, scientist), 社会活动家 (, social activist), 画 家 (, artist), 音乐家 (, musician), and 舞蹈家 (, dancer). The 兵家 in the expres- sion 胜败乃兵家常事 (


   ,


victory and defeat are common in military operations) refers to someone who has mastered military aff airs. Sometimes, as a way of showing respect, people will


call experts 大家 (). For example, you might say that somebody is a calligraphy 大家, or somebody is a literary 大家. Here, we must be careful not to confuse this 大家 with the 大家 that’s used to mean “every- body”, as in “请大家安静。” (. “Please be quiet, everyone.”)


— Translated by Charlie Custer (葛亚辉) Courtesy of The World of Chinese, www.theworldofchinese.com


“家”是人居住的地方,可是最早的“家”字里面为什么画的是一头猪呢? SEAL


CHINA DAILY


EUROPEAN WEEKLY


PAGE 27


ORACLE BONE BRONZE


Page 1  |  Page 2  |  Page 3  |  Page 4  |  Page 5  |  Page 6  |  Page 7  |  Page 8  |  Page 9  |  Page 10  |  Page 11  |  Page 12  |  Page 13  |  Page 14  |  Page 15  |  Page 16  |  Page 17  |  Page 18  |  Page 19  |  Page 20  |  Page 21  |  Page 22  |  Page 23  |  Page 24  |  Page 25  |  Page 26  |  Page 27  |  Page 28  |  Page 29  |  Page 30  |  Page 31