Mise à jour annuelle de l’aciv
L’ACIV RENOUVELLE SA STRATÉGIE DE COMMUNICATION L’ACIV a annoncé au début de 2011 le lancement d’une nouvelle identité visuelle pour l’Association et son salon professionnel, ExpoCycle. La création de ces nouveaux logos est la première étape d’une initiative de repositionnement de la marque visant à accroître la synergie entre les deux entreprises. Ces modifications ont été apportées dans le cadre d’une stratégie de marketing globale mise en œuvre par l’ACIV pour changer la perception du marché que le salon et l’Association sont indépendants l’un de l’autre. « ExpoCycle existe sous la bannière de l’ACIV depuis ses débuts, affirme Janet O’Connell, directrice exécutive de l’ACIV. Ceci étant dit, on croyait au sein de notre marché que les deux marques étaient autonomes, donc nous devions actualiser notre image visuelle pour unifier l’Association et son salon professionnel. Ces modifications des logos représentent aussi un élément important de notre nouvelle stratégie de marketing globale dont le lancement se poursuivra au cours de l’année. Une transformation complète de
btac.org est prévue pour 2012. »
LES PROJETS DE RECHERCHE SONT ÉLARGIS POUR INCLURE LE RÉSEAU DES DÉTAILLANTS La réalisation d’études utiles pour l’industrie du vélo demeure un rôle crucial de l’ACIV au Canada. L’ACIV recueille des données sur les ventes de vélos et de produits connexes conclues au sein du secteur des détaillants de vélos indépendants (DVI), tant par les fournisseurs que par les détaillants. Ces données sont analysées et présentées aux participants, et sont utilisées par l’ACIV dans ses efforts de pression politique pour accroître la pratique du cyclisme et promouvoir notre industrie.
À la fin de 2010, l’ACIV a annoncé le lancement du programme de saisie des données des détaillants. Ce programme est semblable à notre programme réussi auprès des fournisseurs : les participants déclarent leurs ventes mensuelles (unitaires et en dollars) dans un certain nombre de catégories (vélos et accessoires). La seule façon pour un DVI d’avoir accès au rapport est de participer au programme. Les fournisseurs peuvent avoir accès au rapport moyennant des frais considérables. Pour en savoir davantage sur les projets de recherche de l’ACIV, ne manquez pas le séminaire Le marché des détaillants de vélos spécialisés : faits et tendances présenté par Rob Jones, rédacteur en chef de Canadian Cyclist et directeur de la saisie des données à l’ACIV, mardi de 17 h à 18 h.
RAPPORTS RÉGIONAUX
NOUVEL ENDROIT ET NOUVEAUX VISITEURS — INVITATION DU GRAND PUBLIC AU SALON De nombreux changements sont apportés à ExpoCycle en 2011, notamment le choix d’un nouvel endroit, le Palais des Congrès de Montréal, et l’ajout d’une journée grand public.
Le Palais des Congrès de Montréal est un établissement exceptionnel situé en plein centre-ville de Montréal. Il offre aux exposants et aux visiteurs une expérience inoubliable dans un environnement à la fois esthétique et fonctionnel où l’éclairage naturel est excellent.
Pour la toute première fois en Amérique du Nord, un salon professionnel de l’industrie du cyclisme ouvrira ses portes au public. Le samedi 10 septembre de 10 h à 18 h, le public sera invité à découvrir l’avenir du cyclisme vu par plus de 800 marques dans notre aire d’exposition.
LES DÉTAILLANTS DE LA COLOMBIE- BRITANNIQUE DONNENT UNE NOUVELLE VIE AUX PNEUS ET AUX CHAMBRES À AIR L’Association canadienne de l’industrie du vélo (ACIV), Tire Stewardship BC (TSBC) et des coalitions de cyclisme locales sont fiers d’avoir lancé en Colombie- Britannique un programme de recyclage des pneus de vélo unique en son genre le 1er juin 2011. Le lancement de cette nouvelle initiative, qui coïncidait avec la semaine vélo-boulot de la Colombie-Britannique, complète le programme de collecte des vieux pneus d’auto déjà populaire de TSBC, qui a permis de recycler plus de 50 millions de pneus depuis 1991. Les détaillants de vélos de la Colombie-Britannique pourront accepter les pneus et les chambres à air de vélo dont les consommateurs ne
48 ExpoCycle 2011
Page 1 |
Page 2 |
Page 3 |
Page 4 |
Page 5 |
Page 6 |
Page 7 |
Page 8 |
Page 9 |
Page 10 |
Page 11 |
Page 12 |
Page 13 |
Page 14 |
Page 15 |
Page 16 |
Page 17 |
Page 18 |
Page 19 |
Page 20 |
Page 21 |
Page 22 |
Page 23 |
Page 24 |
Page 25 |
Page 26 |
Page 27 |
Page 28 |
Page 29 |
Page 30 |
Page 31 |
Page 32 |
Page 33 |
Page 34 |
Page 35 |
Page 36 |
Page 37 |
Page 38 |
Page 39 |
Page 40 |
Page 41 |
Page 42 |
Page 43 |
Page 44 |
Page 45 |
Page 46 |
Page 47 |
Page 48 |
Page 49 |
Page 50 |
Page 51 |
Page 52 |
Page 53 |
Page 54 |
Page 55 |
Page 56 |
Page 57 |
Page 58 |
Page 59 |
Page 60 |
Page 61 |
Page 62 |
Page 63 |
Page 64 |
Page 65 |
Page 66 |
Page 67 |
Page 68 |
Page 69 |
Page 70 |
Page 71 |
Page 72 |
Page 73 |
Page 74 |
Page 75 |
Page 76 |
Page 77 |
Page 78