ISAF OFFSHORE SPECIAL REGULATIONS INSPECTION CARD - CATEGORY 4
ΦΥΛΛΟ ΕΛΕΓΧΟΥ ΕΙΔΙΚΩΝ ΚΑΝΟΝΙΣΜΩΝ ΑΝΟΙΚΤΗΣ ΘΑΛΑΣΣΗΣ - ΚΑΤΗΓΟΡΙΑ 4 Category 4: Short races, close to shore in relatively warm or protected waters normally held in daylight (2.01.5) The present inspection card is based on ISAF Offshore Special Regulations 2010-2011
Yacht:___________________________________ Sail No:______________Date: ___/___/___ Owner/Representative: ____________________________Signed:_______________________ Inspector: ______________________________________ Signed:_______________________ Comments: _____________________________________ Αριθμός ατόμων πληρώματος / Number of crew members: ___
The full compliance with ISAF Offshore Special Regulations (OSR,
http://www.sailing.org) is under the responsibility of the person in charge and it cannot be limited to the present inspection card (OSR 1.02). Η πλήρης συμμόρφωση με τους κανονισμούς ISAF Offshore Special Regulations (OSR,
http://www.sailing.org) είναι ευθύνη του υπευθύνου του σκάφους και δεν περιορίζεται στο παρόν φύλλο επιθεώρησης (OSR 1.02).
Show the following / Επιδείξατε τα εξής:
If ballast or generator exists: must be permanently installed. Heavy movable items: securely fastened. Αν υπάρχει έρμα/μολύβια ή ηλεκτρική γεννήτρια: μόνιμα εγκατεστημένα. Βαρέα αντικείμενα: ασφαλώς προσδεδεμένα
Compass, magnetic, permanently installed. Μαγνητική πυξίδα μονίμως τοποθετημένη.
Spare bulbs for navigation lights. Αμοιβές λάμπες για τα φώτα ναυσιπλοΐας.
Hand-held marine VHF, watertight or with waterproof cover. VHF χειρός ναυτικού τύπου, αδιάβροχο ή με αδιάβροχο κάλυμμα.
Radio receiver for weather bulletins. Ραδιόφωνο για λήψη δελτίων καιρού.
Soft wood plugs attached or adjacent to the appropriate fitting for every through-hull opening. Ξύλινες σφήνες δίπλα σε κάθε βάνα της γάστρας στο κατάλληλο μέγεθος.
Fire extinguishers, at least two, readily accessible in suitable and different parts of the yacht. Πυροσβεστήρες, τουλάχιστον δύο, σε κατάλληλες και διαφορετικές θέσεις.
Flashlight, one, watertight, with spare batteries and bulbs. Φακός, ένας, αδιάβροχος, με αμοιβές λάμπες και μπαταρίες.
First aid Kit & Manual (suitable for the conditions and duration of the passage and the number of people aboard). Φαρμακείο και Εγχειρίδιο πρώτων βοηθειών (κατάλληλα για το είδος της διαδρομής και τον αριθμό των επιβαινόντων).
Foghorn. Rigging cutter. Knife strong, securely restrained, readily accessible from the cockpit. Κόρνα ομίχλης. Κόφτης ξαρτιών. Σουγιάς ισχυρός ασφαλώς συγκρατημένος και προσβάσιμος από το κόκπιτ.
Radar reflector (18" octahedral or of 10m2 documented radar cross-section). Ανακλαστήρας radar (οκταεδρικός 18 ιντσών ή τεκμηριωμένης ενεργού διατομής 10m2
Charts, light list and pilot book. Depth-finder. Ναυτικοί χάρτες, φαροδείκτης, πορτολάνος. Βυθόμετρο.
Durable stowage chart clearly marked with the location of the principal items of safety equipment. Ανθεκτική κάρτα εμφανώς τοποθετημένη στο «σαλόνι» με τις θέσεις των κυριοτέρων αντικειμένων ασφαλείας.
Pyrotechnic signals: 4 red hand, 2 orange smoke. Φωτοβολίδες/βεγγαλικά: 4 κόκκινα χειρός, 2 πορτοκαλί καπνογόνα.
Lifejackets for the whole crew: whistler, retro-reflective material, yacht’s or wearer's name, light (white, >0.75cd, >8hours), crotch/thigh straps, buoyancy Level 150Ν. If inflatable: with compressed gas
Heavy weather jib (Area≤13.5%×(height of foretriangle)2) with luff-stay attachment independent of
groove. Φλόκος μεγάλης κακοκαιρίας (εμβαδού≤13.5%×(ύψος πλωριού τριγώνου)2
Anchor: One, readily accessible. Άγκυρα: Μία, εύκολα προσβάσιμη.
A companionway hatch shall have any blocking devices secured to the yacht (e.g. by lanyard) to prevent
being lost. Τα τμήματα της πόρτας της φάλκας πρέπει να είναι ασφαλισμένα στο σκάφος (π.χ. με σκοινί) ώστε να μην χάνονται.
Lifelines: Two (LOA<8.5m: one), taut (e.g. 5cm/5kg in the middle), uncoated. If securing with lanyard: ≤ 100mm.
Ρέλια: ∆ύο (LOA<8.5m: ένα) τεντωμένα (π.χ. 5cm/5kg στο μέσον), χωρίς επένδυση. Αν η ασφάλιση γίνεται με νήμα, αυτό πρέπει να είναι ≤ 100mm.
Bilge pump, one, manual, with handle provided with a lanyard to prevent accidental loss. Μια χειροκίνητη αντλία νερού, με δεμένη χειρολαβή για να αποτρέπεται η τυχαία απώλεια.
Two buckets, each min 9 liters capacity, with lanyard. ∆ύο κουβάδες χωρητικότητας τουλάχιστον 9 λίτρων ο καθένας, με σχοινί.
Lifebuoy with drogue or Lifesling. With self igniting light, yacht’s name, retro-reflective material. Near the
helmsman. Σωσίβιο ρίψης με πλωτή άγκυρα ή Lifesling. Με αναστρέψιμο φανό, όνομα σκάφους, αντανακλ. λουρίδες. Κοντά στον τιμονιέρη.
Heaving line 15-25m readily accessible from the deck or a cockpit. Σχοινί έλξης 15-25m εύκολα προσβάσιμο από το κατάστρωμα ή το κόκπιτ.
Editing & Update M. Spirideli, I. Kalatzis ΕΑΘ/ΕΙΟ 2011 3.08.4b(ii)
3.14.2,5 3.14.6a,c
3.23.4 3.23.5d
3.23.5f
4.17 4.18
4.22.1 4.22.4
4.24 ∆ημιουργία και ετήσια ενημέρωση: Μ. Σπυριδέλη (
maria@magnet.gr), Ι. Καλατζής (
ikalatzis@teiath.gr) του στον πρότονο ανεξάρτητα από τον αυλό του προτόνου (π.χ. με πορτούζια και σκοινάκια, σκυλάκια, κλπ).
Storm trysail (area≤17.5%×luff×foot) or mainsail reefing to reduce the luff by at least 40%. Μεγίστη θυέλλης (εμβαδού≤17.5%×γραντί×ποδιά) ή με μούδες ή ρόλλερ για μείωση του γραντιού κατά 40%.
4.26.4c,g 4.06.1
(certification: ISO 12401, ISO 12402-3). Σωσίβια για όλους με σφυρίχτρα, ανακλ. λουρίδες, όνομα σκάφους ή φέροντος ατόμου, φως (λευκό, >0.75cd, >8ώρες), με χιαστούς ή μηριαίους αναρτήρες, πλευστότητας επιπέδου 150Ν. Αν φουσκώνει: με σύστημα πεπιεσμένου αερίου.
) με δυνατότητα προσάρτησης του γραντιού 5.01.1 ). OSR #
2.03.2 3.28.2
3.24.1a 3.27.5 3.29.1e 3.29.1f 4.03 4.05.1
4.07.1a 4.07.1b
4.08.1 4.08.2
4.09 4.16, 4.25
4.10.1 4.10.2
4.11.1 4.13
4.12 4.23.1 Comment
4.26.4b,f
Page 1 |
Page 2 |
Page 3 |
Page 4 |
Page 5 |
Page 6 |
Page 7 |
Page 8 |
Page 9 |
Page 10 |
Page 11 |
Page 12 |
Page 13 |
Page 14 |
Page 15 |
Page 16 |
Page 17 |
Page 18 |
Page 19 |
Page 20 |
Page 21 |
Page 22 |
Page 23 |
Page 24 |
Page 25 |
Page 26 |
Page 27 |
Page 28 |
Page 29 |
Page 30 |
Page 31 |
Page 32 |
Page 33 |
Page 34 |
Page 35 |
Page 36 |
Page 37 |
Page 38 |
Page 39 |
Page 40 |
Page 41 |
Page 42 |
Page 43 |
Page 44 |
Page 45 |
Page 46 |
Page 47 |
Page 48 |
Page 49 |
Page 50 |
Page 51 |
Page 52 |
Page 53 |
Page 54 |
Page 55 |
Page 56 |
Page 57 |
Page 58 |
Page 59 |
Page 60 |
Page 61 |
Page 62 |
Page 63 |
Page 64 |
Page 65 |
Page 66 |
Page 67 |
Page 68 |
Page 69 |
Page 70 |
Page 71 |
Page 72 |
Page 73 |
Page 74 |
Page 75 |
Page 76 |
Page 77 |
Page 78 |
Page 79 |
Page 80 |
Page 81 |
Page 82 |
Page 83 |
Page 84 |
Page 85 |
Page 86 |
Page 87 |
Page 88 |
Page 89 |
Page 90 |
Page 91 |
Page 92