This page contains a Flash digital edition of a book.
PAGE 6


PAGE 6


For those who miss the “Glamour” of a bygone era, let me


tell you that it is well and thriving right here in our magazine. Part of our commitment to this endeavor is to revive “The Age of Glamour” in all areas of our lives and I assure you, its not as diffi- cult as it seems.


Collecting beautiful items is only one of the many ways we


make this happen, surrounding ourselves with the things that give us comfort is another. These fashion prints and ads give us a glimpse into that world of the 1920‟s and 30‟s, where Glamour reigned. Enjoy!!! -


Para aquellos que añoran el “Glamur” de épocas pasadas, per-


mítanme decirles que el glamur esta presente y en todo su apo- geo aquí en nuestra revista. Parte de nuestro compromiso con este proyecto es revivir “La Época del Glamur” en todas las áreas de nuestras vidas y les aseguro que no es tan difícil como aparen- ta.


Coleccionar artículos hermosos es una de las formas en la que


logramos esto, rodearnos de las cosas que nos brindan confort y acomodo es otra. Estos grabados y anuncios nos permiten vis- lumbrar el mundo de los años 1920‟s y 30‟s, donde reinaba el glamur. Disfruten!!! -


The Enchanted Lair - La Guarida Magazine / November, 2010


Page 1  |  Page 2  |  Page 3  |  Page 4  |  Page 5  |  Page 6  |  Page 7  |  Page 8  |  Page 9  |  Page 10  |  Page 11  |  Page 12  |  Page 13  |  Page 14  |  Page 15  |  Page 16  |  Page 17  |  Page 18  |  Page 19  |  Page 20  |  Page 21  |  Page 22  |  Page 23  |  Page 24  |  Page 25  |  Page 26  |  Page 27  |  Page 28  |  Page 29  |  Page 30  |  Page 31  |  Page 32  |  Page 33  |  Page 34  |  Page 35  |  Page 36  |  Page 37  |  Page 38  |  Page 39  |  Page 40