This page contains a Flash digital edition of a book.
VENUEVENUE
CROATIA
Midas console, but in our final proposal we specified a 32- software, the possibility of changing settings for every speaker, and
channel console instead.” the redundant ring network for the Netmax N8000 units.”
Srbiš continued: “The biggest challenge was to attain good
intelligibility in a space that had a maximum reverberation time
reading of 3.5 seconds in the 1-2 kHz frequency band - the area of
TECHNICAL INFORMATION
greatest importance to intelligibility. Despite this, we were able to
attain STI values between 0.6 and 0.7 in an empty arena and even
better values in a full arena. This guarantees us optimum levels of
SOUND
intelligibility under all circumstances.”
52 x Electro-Voice P1200RL power amplifiers with remote
control and DSP processing; 5 x Electro-Voice NetMax N8000
Arena Zagreb already has the beginnings of a great line up for
controller; 44 x Electro-Voice FRX+940 loudspeaker; 16 x
2010 in place and there are plans to build a new shopping centre,
Electro-Voice ZX5-90 loudspeaker; 2 x Electro-Voice SxA100+
with cafes, restaurants, a wellness centre, a cinema complex and
loudspeaker; 1 x Midas Verona 320 console; 1 x Midas Venice
an additional 3,500 parking spaces, alongside the arena later in the
160 console; 4 x Klark Teknik DN370 graphic EQ; 2 x Klark
Teknik Square One dynamic processor; 3 x Klark Teknik DN1248
year, making this landmark even more spectacular and memorable.
microphone splitter
Oliver Sahm, Director of the Technical Support Team for EV
MICROPHONES: 4 x Electro-Voice RE410; 4 x Electro-Voice N/
explained the key to the successful project: “The result was due
D767a; 2 x Electro-Voice N/D468; 1 x Electro-Voice REV-H; 2 x
to not only our great experience in the area of stadium sound
Electro-Voice REV-BP; 2 x Electro-Voice ULM-21; 2 x Electro-
Voice HM7; 2 x REV-D
reinforcement but also excellent cooperation with Tehnozavod
Marusic and the Arena’s planners.”
www.zagrebarena.hr
Srbiš concluded: “My favourite part of the system is the IrisNet
FRANÇAIS DEUTSCH
ITALIANO ESPAÑOL
Arena Zagreb, l’une des six nouvelles salles Die Arena Zagreb, eine der sechs neuen L’Arena Zagreb, uno dei sei nuovi centri El complejo Zagreb es uno de seis nuevos
de sport construites en Croatie pour le Sporthallen, die in Kroatien für die Handball- sportivi costruiti in Croazia per I Campionati estadios construidos en Croacia para
championnat du monde de handball Weltmeisterschaft der Männer gebaut worden Mondiali Maschili di Pallamano, ha ufficialmente los Campeonatos Mundiales Masculinos
masculin, a été officiellement inaugurée en ist, wurde offiziell im Dezember 2008 eröffnet. aperto le porte nel Dicembre 2008. La
de Balónmano que se inaugurarán
décembre 2008. La société Tehnozavod Das professionelle Audiounternehmen compagnia audio professionale Tehnozavod
oficialmente en Diciembre del 2008.
Marusic, spécialiste de l’audio, a été chargée Tehnozavod Marusic wurde mit der Vollendung
Marusic si è occupata del completamento di
La compañía Tehnozavod de Pro audio fue
de mener à bout cet ambitieux projet.
dieser anspruchsvollen Installation betraut. questo progetto ambizioso. Il Responsabile del
la encargada de completar este ambicioso
Mario Srbiš, chef de projet et ingénieur
Der Projektmanager und Systemingenieur progetto nonché Sistemista dello stesso, Mario
plan. El jefe del proyecto e ingeniero de
du son, déclara : « En collaboration avec
des Projekts, Mario Srbiš, hat erklärt: “In Srbiš, ha affermato: “ In collaborazione con EVI
EVI à Straubing, nous avons envisagé
sistema del mismo. Mario Srbiš manifestó: “en
Zusammenarbeit mit EVI in Straubing haben in Straubing, abbiamo pensato ad un progetto
de créer un sound system flexible pour
cooperación con EVI en Straubing, teníamos
wir ein Soundsystem-Design im Sinn gehabt, del sistema audio che venisse incontro ad ogni
tout type d’usage ». Un système Bosch
en mente un diseño de sistema de sonido que
dass sich allen Zwecken anpassen kann.” In tipo di esigenza”. Ad accompagnare il sistema
Praesideo Public Address a été choisi pour
sería flexible para múltiples propósitos”. Para
Begleitung des Electro-Voice Soundsystems ist Electro-Voice, è stato anche selezionato un
renforcer le sound system Electro-Voice.
acompañar al sistema de sonido de Electro-
auch eine Bosch Praesideo Beschallungsanlage sistema Praesideo Public Address della Bosch.
Chacun de ces deux systèmes possède sa Voice, se escogió un sistema de difusión
ausgewählt worden. Die beiden Systeme I due sistemi hanno entrambi una funzione
propre finalité, EV pour la salle principale por altoparlantes, Bosch Praesideo. Cada
verfolgen jeweils individuelle Zwecke, EV
et Bosch Praesideo pour la musique
individuale; Ev viene utilizzato per il salone
sistema opera individualmente; EV para el hall
d’ambiance et pour les annonces au public.
für die Haupthalle und Bosch Praesideo für principale mentre il sistema Praesideo per
principal y Bosch Praesideo para música de
L’installation utilise la technologie de
Hintergrundmusik und Ankündigungen. la musica di sottofondo e per gli annunci.
fondo y anuncios a través de los altoparlantes.
pointe de NetMax N8000 et IRIS-
Diese Installation benutzt eine hypermoderne Questo tipo di installazione utilizza una
Esta instalación utiliza tecnología de primera
Net. Srbis explique: “IRIS-Net offre
Technologie von NetMax N8000 und IRIS-Net, tecnologia all’avanguardia dalla NetMax
línea, de NetMax N8000 y IRIS-Net; Srbis
d’innombrables possibilités, comme
und Srbis erklärt: “IRIS-Net bietet unendlich N8000 e dalla IRIS-Net. Srbis ha spiegato:”
Explicó: “IRIS-Net abre la puerta a múltiples
celle de combiner des sounds systems
viele Möglichkeiten, wie zum Beispiel die La IRIS-Net apre le porte ad infinite
posibilidades, tales como la combinación
ou d’utiliser différentes programmations
Kombination von Sound Systemen oder die possibilità, come combinare insieme
pour des applications variées ».
Benutzung von verschiedenen Voreinstellungen diversi sistemi sonori o utilizzare svariati
de sistema de sonido o la utilización de
En plus de la salle de contrôle principale,
für ver schiedene Anwendungen. programmi per diverse applicazioni”.
diferentes pre-ajustados para diferentes
tout le système peut être contrôlé
Zusätzlich zu dem Hauptkontrollraum Oltre che dalla stanza di controllo principale,
aplicaciones”. Adicionalmente al cuarto de
par une console Midas Venice 160. Ceci
kann das gesamte System mit einer Midas l’intero sistema può essere governato da control principal, todo el sistema se puede
permet aux ingénieurs du son d’avoir une Venice 160 Konsole gesteuert werden. una consolle Midas Venice 160. Ciò consente
controlar con una cónsola Midas Venice 160.
grande flexibilité et de pouvoir adapter Somit können Toningenieure flexibel sein agli ingegneri del suono di essere flessibili Esto permite a los ingenieros de sonido ser
parfaitement le système aux conditions und das System perfekt den akustischen ed adattare perfettamente l’intero sistema flexibles y adaptar el sistema perfectamente
acoustiques et aux exigences sonores Bedingungen und den Audio-Anforderungen alle condizioni acustiche e alle esigenze a las condiciones acústicas y requerimientos
d’une grande variété d’événements. von zahlreichen Events anpassen. audio di una vasta gamma di situazioni. de audio para variedad de eventos.
074 January / February 2010
Page 1  |  Page 2  |  Page 3  |  Page 4  |  Page 5  |  Page 6  |  Page 7  |  Page 8  |  Page 9  |  Page 10  |  Page 11  |  Page 12  |  Page 13  |  Page 14  |  Page 15  |  Page 16  |  Page 17  |  Page 18  |  Page 19  |  Page 20  |  Page 21  |  Page 22  |  Page 23  |  Page 24  |  Page 25  |  Page 26  |  Page 27  |  Page 28  |  Page 29  |  Page 30  |  Page 31  |  Page 32  |  Page 33  |  Page 34  |  Page 35  |  Page 36  |  Page 37  |  Page 38  |  Page 39  |  Page 40  |  Page 41  |  Page 42  |  Page 43  |  Page 44  |  Page 45  |  Page 46  |  Page 47  |  Page 48  |  Page 49  |  Page 50  |  Page 51  |  Page 52  |  Page 53  |  Page 54  |  Page 55  |  Page 56  |  Page 57  |  Page 58  |  Page 59  |  Page 60  |  Page 61  |  Page 62  |  Page 63  |  Page 64  |  Page 65  |  Page 66  |  Page 67  |  Page 68  |  Page 69  |  Page 70  |  Page 71  |  Page 72  |  Page 73  |  Page 74  |  Page 75  |  Page 76  |  Page 77  |  Page 78  |  Page 79  |  Page 80  |  Page 81  |  Page 82  |  Page 83  |  Page 84  |  Page 85  |  Page 86  |  Page 87  |  Page 88  |  Page 89  |  Page 90  |  Page 91  |  Page 92  |  Page 93  |  Page 94  |  Page 95  |  Page 96  |  Page 97  |  Page 98  |  Page 99  |  Page 100  |  Page 101  |  Page 102  |  Page 103  |  Page 104  |  Page 105  |  Page 106  |  Page 107  |  Page 108  |  Page 109  |  Page 110  |  Page 111  |  Page 112  |  Page 113  |  Page 114  |  Page 115  |  Page 116
Produced with Yudu - www.yudu.com