This page contains a Flash digital edition of a book.
Practical information
3
at ul. Strzelecka and Pawia, at the car park next to
the lower platform of the main bus station (routes
loDGInG
towards Słomniki), and also at the bus station in
Czyżyny (routes eastbound from Cracow).
the Jerzmanowice-przeginia commune
Hotel: Green Hotelik, Sąspów 122, tel.: (+48) 12 dging
By train
3890900, 3890901, www.greenhotelik.pl. Lo
Manor house: Chochołowy Dwór, Jerzmanowice,
The Cracow district is crossed by main train lines con-
tel.: 500001636, www.chocholowydwor.pl.
necting the region with major Polish cities and many
Youth hostel: Krakowsko-Jurajskie Schronisko
foreign ones like Vienna, Prague, Budapest, Bratislava,
Młodzieżowe “Małgosia”, Łazy 41, tel.: (+48) 12
Košice, Kiev and Lviv. Most of the long-distance trains
3895278, 501458619, www.schronisko.kki.pl.
stop only in Cracow; selected fast trains, however, stop
Youth hostel: Szkolne Schronisko Młodzieżowe
at the Skawina station.
w Łazach, Łazy 39, tel.: (+48) 12 3895208.
Slow trains starting in Cracow are also an important
means of local transport for visitors to the Cracow the Kocmyrzów-luborzyca commune
district. Train transport is offered along the follow-
Travel lodge: Dom Wycieczkowy “Kolping” im.
ing routes: from Cracow via Luborzyca to Słomniki
ks. K. Jancarza, Wysiółek Luborzycki 133, tel.: (+48)
(on the train route to Warsaw), from Cracow via Za-
12 3871583, www.dom.kolping.pl.
bierzów to Krzeszowice (on the train route to Upper
the Krzeszowice commune
Silesia and Wrocław) and also from Cracow to Skawi-
Hotel: Villa Pacoldi, Paczółtowice 54, tel./fax: (+48)
na, and via Radziszów to Kalwaria Zebrzydowska (on
12 2829467, 2586020, www.krakow-valley.com.
the train route to Zakopane). The side line running
Travel lodge: Dom Wycieczkowy “Świt”, pl. Kulc-
along the Vistula River from Skawina is bound for Za-
zyckiego, Krzeszowice, tel.: (+48) 12 2821517.
tor and Oświęcim.
For information on schedules, main stations and stops,
the liszki commune
visit www.pkp.pl or call the railway information (tel.
Motel Morawica, Morawica 285, tel.: (+48) 12 2855800.
(+48) 12 9436). the Mogilany commune
Camping Korona, ul. Myślenicka 32, Gaj, tel./fax:
By plane
(+48) 12 2701318, www.camping-korona.com.pl.
John Paul II Cracow-Balice Airport, one of the most
Conference centre: Ośrodek Konferencyjny
important airports in Poland, is located within the
PAN w Mogilanach, Rynek 2, Mogilany, tel./fax:
Cracow district, supplying the region with air con-
(+48) 12 2701705, 12 2701078, www.okmogilany.pl.
nections to many cities, not only in Europe but also
Hotel: Hotel Nefretete & Medical SPA, ul. Szla-
other continents. They include: Athens, Berlin, Bir-
checka 2, Libertów, tel.: (+48) 12 2703143, fax: (+48)
mingham, Brussels, Chicago, Dublin, Edinburgh,
12 270 33 33, www.nefretete.pl.
Frankfurt, Glasgow, Helsinki, Cologne, Copenhagen, the Skała commune
Liverpool, London, Madrid, Milan, Munich, New York
Guest rooms: Opalówki, Ojców 3, tel.: (+48) 12 389
(Newark), Oslo, Paris, Prague, Rome, Stockholm, Tel
1297, fax: (+48) 12 3891297, www.ojcow.opalowki.pl.
Aviv and Vienna. Domestic flights are also on of-
Inn: Zazamcze, Ojców 1b, tel.: (+48) 12 389
fer to Warsaw, Poznań and Gdańsk. Many carriers
2083, fax: (+48) 12 3892083, www.zazamcze.ojcow.pl.
offer flight services, such as Austrian Airlines, Brit-
Inn: Złota Góra, Ojców 8, tel.: (+48) 12 3892008.
ish Airways, CSA Czech Airlines, EasyJet, Eurolot,
Travel lodge: PTTK “Zosia”, Złota Góra 4, tel.:
Germanwings, Iberia, LOT, Lufthansa, Norwegian
(+48) 12 3892008, www.dwzosia.prv.pl.
and Ryanair.
Youth hostel: PTSM in Skała, ul. ks. Połetka 30,
For information on the airport, visit www.lotnisko-
Skała, tel.: (+48) 12 3891024, 3890441, fax: (+48) 12
balice.pl or call (+48) 12 6393000). The airport can
3891024, www.lo-skala.edu.pl.
be reached comfortably by a light rail transit from
the Skawina commune
the main railway station in Cracow or by bus lines
Boarding house: Pensjonat Eko, Polesie 145,
No. 208, 292 and 902.
tel./fax: (+48) 12 2751193.
73
Page 1  |  Page 2  |  Page 3  |  Page 4  |  Page 5  |  Page 6  |  Page 7  |  Page 8  |  Page 9  |  Page 10  |  Page 11  |  Page 12  |  Page 13  |  Page 14  |  Page 15  |  Page 16  |  Page 17  |  Page 18  |  Page 19  |  Page 20  |  Page 21  |  Page 22  |  Page 23  |  Page 24  |  Page 25  |  Page 26  |  Page 27  |  Page 28  |  Page 29  |  Page 30  |  Page 31  |  Page 32  |  Page 33  |  Page 34  |  Page 35  |  Page 36  |  Page 37  |  Page 38  |  Page 39  |  Page 40  |  Page 41  |  Page 42  |  Page 43  |  Page 44  |  Page 45  |  Page 46  |  Page 47  |  Page 48  |  Page 49  |  Page 50  |  Page 51  |  Page 52  |  Page 53  |  Page 54  |  Page 55  |  Page 56  |  Page 57  |  Page 58  |  Page 59  |  Page 60  |  Page 61  |  Page 62  |  Page 63  |  Page 64  |  Page 65  |  Page 66  |  Page 67  |  Page 68  |  Page 69  |  Page 70  |  Page 71  |  Page 72  |  Page 73  |  Page 74  |  Page 75  |  Page 76  |  Page 77  |  Page 78  |  Page 79  |  Page 80  |  Page 81  |  Page 82  |  Page 83  |  Page 84
Produced with Yudu - www.yudu.com