Tuleva yliopisto 61
sanan sisältävät opintokokonaisuudet olisivat työelämän kannalta
olennaisia. Vaikka nyky-yliopisto painostetaan muuttumaan
asiakaslähtöiseksi yritykseksi, meidän ei tarvitse mennä tähän mukaan
kaikessa toiminnassamme. Haluammeko oikeasti hyväksyä joidenkin
opiskelijoiden omaksuman kapean näkemyksen työelämänvalmiuksista?
Näkisin, että meillä olisi sen sijaan velvollisuus ja vastuu
muuttaa/laajentaa opiskelijoiden näkemyksiä.” … ”Monet nuoret
vaativat oudosti ‘motivaatiota’, kyselevät oppisopimuksen ja jatkuvan
koulutuksen perään; heidän on keksittävä, minkä palvelijoita heistä
tulee, kuten heidän edeltäjänsä keksivät – eivätkä vailla tuskaa – kurin
päämäärän. Käärmeen kiemurat ovat vielä monimutkaisempia kuin
myyrän käytävät.” (Deleuze, Jälkikirjoitus kontrolliyhteiskuntiin)
Yliopiston kieli
Tulevat yliopistot edellyttävät myös murrosta
kieleen, jolla yliopistoista puhutaan. Monet sanat
on pilattu, omittu, kidutettu kuoliaiksi. Kaikkia
emme kuitenkaan sovulla anna. Teknis-
byrokraattisen kehittämisen edistämisen
uudistamisen sijaan akateemiset peruskäsitteet
voidaan tulkita ja juurruttaa uudelleen.
Osaaminen. Osaaminen on abstrahoitu ja
koulutusmarkkinoilla pörssitetty. Mutta kyse ei
ole mitattavasta suureesta, vaan ihmisten
Page 1 |
Page 2 |
Page 3 |
Page 4 |
Page 5 |
Page 6 |
Page 7 |
Page 8 |
Page 9 |
Page 10 |
Page 11 |
Page 12 |
Page 13 |
Page 14 |
Page 15 |
Page 16 |
Page 17 |
Page 18 |
Page 19 |
Page 20 |
Page 21 |
Page 22 |
Page 23 |
Page 24 |
Page 25 |
Page 26 |
Page 27 |
Page 28 |
Page 29 |
Page 30 |
Page 31 |
Page 32 |
Page 33 |
Page 34 |
Page 35 |
Page 36 |
Page 37 |
Page 38 |
Page 39 |
Page 40 |
Page 41 |
Page 42 |
Page 43 |
Page 44 |
Page 45 |
Page 46 |
Page 47 |
Page 48 |
Page 49 |
Page 50 |
Page 51 |
Page 52 |
Page 53 |
Page 54 |
Page 55 |
Page 56 |
Page 57 |
Page 58 |
Page 59 |
Page 60 |
Page 61 |
Page 62 |
Page 63 |
Page 64 |
Page 65 |
Page 66 |
Page 67 |
Page 68 |
Page 69 |
Page 70 |
Page 71 |
Page 72 |
Page 73 |
Page 74 |
Page 75 |
Page 76 |
Page 77 |
Page 78 |
Page 79 |
Page 80 |
Page 81 |
Page 82 |
Page 83 |
Page 84 |
Page 85