COMPCOMPANY
NETHERLANDS
ABOVE: while in Thailand working with Mahajak (distributors for Martin
Pro, Pulsar, Global Truss and more), Westenberg and Krekelberg worked
on Bangkok club Twisted Republic
TOP RIGHT: the origins of a life in lights and sound - a young Bart
Westenberg and Charles Krekelberg with his first business, a mobile disco
RIGHT: Bart Westenberg (left) with Serutrade General Manager Ronald
Oud at IKKI in Luxembourg
I’m looking forward to working with them again in the future,”
he says.
So what else do Serutrade have planned for the future? “For the
Benelux, our plan is to set up a dealer network for the Pulsar
brand,” Westenberg tells mondo*dr. “We are exclusive distributor
for them in the Benelux. Our goal is to train our distributors - tell
them how to best use the lighting so that they can do their own
projects – with us just giving technical support and advice. We
plan to focus on the bigger jobs and they are not easy to find in
Europe.” Instead they have their eyes set on Dubai, Las Vegas, and
Bangkok, working on a mixture of entertainment and architectural
installs as well as special projects with glass-sculptor Stephen
Gormley. “We always try to do something new, produce creative
designs and use the most state of the art products available,”
Westenberg says. With a philosophy like that, you can expect to
hear much more about Serutrade in the coming years.
FRANÇAIS DEUTSCH
ITALIANO ESPAÑOL
Serutrade est une des étoiles montantes Serutrade ist in der Benelux Region ein Serutrade è una stella nascente nel Sertruade es una estrella en ascenso en
du monde du design et de l’installation
aufsteigender Stern im Beleuchtungsdesign
settore del lighting design nella regione la región del Benelux en relación a la
de systèmes d’éclairage au Benelux, et
und in der Installation und strebt
del Benelux e aspira a diventare una instalación de diseños eléctricos., con
compte devenir une force internationale.
danach, eine wesentliche internationale
potenza internazionale. Sebbene l’azienda aspiraciones de convertirse en una fuerza
Bien que la société ait été crée il y a
Stärke zu werden. Auch wenn das
sia stata fondata tre anni fa come internacional de gran fuerza. A pesar de
trois ans en tant que consultant
Unternehmen vor drei Jahren als
consulente di illuminazione indipendente, que la compañía se estableció hace tres
freelance en éclairage, ce n’est que
Freelance Beleuchtungs-Beratungsfirma
gegründet worden ist, hat Serutrade
è solo nell’ultimo anno, con il ritorno años como una compañía independiente
l’année dernière – avec le retour de
erst letztes Jahr – mit der Rückkehr von
di Bart Westenberg a Maastricht, sua de consultoría del servicio eléctrico,
Bart Westenberg dans sa ville de
Bart Westenberg in seine Heimatstadt
città natale, – che Serutrade ha es tan sólo en el último año – con el
Maastricht – que Serutrade n’a vraiment
Maastricht – tatsächlich richtig losgelegt. davvero iniziato la sua espansione. regreso de Bart Westenberg a su lugar
commencé à prendre de l’ampleur. Le
Westenbergs erstes Soloprojekt kam Il primo progetto di Westenberg risale al de nacimiento, Maastricht – que Sertrude
premier projet solo de Westenberg a
2005, als er während seines Urlaubs in
2005 quando, durante una sua vacanza realmente ha comenzado su despegue.
été lancé en 2005 lorsque, en vacances Chonburi, Thailand, das Glück hatte, den
a Chonburi, Tailandia, ebbe l’occasione El primer proyecto, a solas, de Wetenberg
à Chonburi, en Thaïlande, il rencontra Besitzer eines Nachtclubs zu treffen. Der
di incontrare il proprietario di un se realizó en el 2005, mientras pasaba
le propriétaire d’une discothèque. Ce Besitzer hatte Schwierigkeiten mit seinem
locale notturno. Il proprietario aveva vacaciones en Chonburi, Tailandia conoció
dernier avait des problèmes avec son Beleuchtungssystem und Westenberg
problemi con il sistema di illuminazione a un dueño de un club nocturno. Éste
éclairage et Westenberg lui offrit ses
bot ihm seine Beratung an. Der Besitzer
e Westenberg si propose di aiutarlo. Fu tenía problemas con el sistema de
conseils. Le propriétaire fut tellement
war so zufrieden mit der Hilfe von
così felice di ricevere il suo aiuto che, electricidad. Wetenberg ofreció ayuda
enthousiasmé par l’aide que lui avait
Westenberg, dass er Westenberg bat, als
quando decise di costruire un nuovo y lo aconsejó. Estaba tan feliz el dueño
offerte Westernberg qu’il décida de bâtir
der sich zu dem Bau eines neuen Clubs
locale, chiese a Westenberg di occuparsi del club que contrató a Wetenberg
un nouveau club et lui confia le design
entschlossen hat, das Beleuchtungs-
du son et des lumières. Westenberg
und Audio Design zu übernehmen. del progetto di illuminazione e audio. para que desarrollara el el diseño
Westenberg fuhr fort, für den Vertreiber
commença alors à travailler pour le
Westenberg continuò a lavorare eléctrico y el de audio. Desde entonces,
von Martin Professional in Thailand zu
distributeur Martin Professional, avant
per il fornitore di Martin Professional Wetenberg trabaja para el distribuidor los
arbeiten, bevor es ihn zwei Jahre später
de revenir deux ans plus tard afin de se
in Tailandia, prima di tornare a casa, profesionales de Martin, en Tailandia; antes
nach Hause trieb, um sich auf sein eigenes
concentrer sur ses propres affaires. Avec
due anni dopo, per concentrarsi de regresar a casa dos años más tarde
Business zu konzentrieren. Der langfristige
la coopération du designer expérimenté
con la sua attività. Insieme al lighting para concentrarse en su propio negocio.
Beleuchtungsdesigner Charles Krekelberg
Charles Krekelberg et de son partenaire und Businesspar tner Ronald Oud
designer Charles Krekelberg e al socio Conjuntamente con Carles Krekelberg
commerciale Ronald Oud, l’équipe de komplettierten die Organisation und das
Ronald Oud, il team di Serutrade y un socio de negocios Ronald Oud, el
Serutrade est bien décidée à remporter Serutrade Team plant, mehr und mehr
continua a realizzare sempre più equipo de Sertrude planifica llevar a cabo
de plus en plus de projets internationaux.
internationale Projekte zu übernehmen. progetti di respiro internazionale.
más y más proyectos internacionales.
094 January/ February 2009
Page 1 |
Page 2 |
Page 3 |
Page 4 |
Page 5 |
Page 6 |
Page 7 |
Page 8 |
Page 9 |
Page 10 |
Page 11 |
Page 12 |
Page 13 |
Page 14 |
Page 15 |
Page 16 |
Page 17 |
Page 18 |
Page 19