Go Back to
www.MerchandiserGroup.com
El Comerciante East Coast
DEL ESTE
MERCHANDISER
East Coast
El Comerciante
MERCHANDISER
DEL ESTE
BIENVENIDO WELCOME
Estimado lector: Dear Reader,
Las dos cosas más importantes que usted necesita The two most important things you need as a
como vendedor son: información oportuna y precisa vendor are accurate, timely information about
sobre el producto y las tendencias de comercialización, product and marketing trends, and a reliable
y una fuente confiable para poder obtener mercadería a source for well priced merchandise. The magazine
buen precio. La revista que ahora tiene en sus manos, you are holding, East Coast Merchandiser, is a
El Comerciante Del Este, es una publicación destinada publication strictly for flea market and swap meet
estrictamente al mercado de pulgas y a los dealers who are looking for wholesalers,
distribuidores de puntos de reunión que están importers and manufacturers.
buscando mayoristas, importadores y fabricantes.
Each issue of East Coast Merchandiser is full of
Cada revista de El Comerciante Del Este está repleta advertisments from companies who want to
de avisos de empresas que desean proveerle de todo, supply you with everything from jewelry and
desde joyas y electrónicos hasta juguetes y electronics to toys and novelties. Look through
novedades. Busque en cada página los productos que every page for products that fit the line you
se adecuen a la línea que vende actualmente y los currently carry and new items that will increase
nuevos productos que incrementarán sus ingresos. your profitability.
A fin de ordenar mercadería o de recibir información, To order merchandise or receive information, call
llame a los números de teléfono que figuran en los the phone numbers listed in the advertisements
avisos que ve y tome contacto directo con la gente you see and speak directly with the people who
que le suministrará los productos que desee. ¡DÍGALES will supply you. TELL THEM YOU SAW THEIR AD
QUE VIO SU AVISO EN EL COMERCIANTE DEL ESTE Y IN EAST COAST MERCHANDISER AND THEY WILL
ESTARÁN ENCANTADOS DE ATENDERLO! Muchas de BE EAGER TO SERVE YOU! Many of these
estas empresas cuentan con personal que habla companies have staff members who speak
español y estarán complacidos en atenderlo para que Spanish and they will be happy to assist you in
pueda comprar los mejores productos a los mejores buying the best products at the best prices.
precios. Estas empresas estallarán en sus avisos: These companies will have this burst in their ad:
Se Habla Español Se Habla Español
El Comerciante Del Este se encuentra disponible sin
East Coast Merchandiser is available free of
cargo todos los meses en los mercados que usted ve
charge every month through the markets you see
en el listado que se encuentra en la parte posterior de
listed in the back of the magazine. If you do not
la revista. Si no consiguiera una copia en su
get a copy at your booth, ask the manager on the
distribuidor de diarios y revistas, pídale al encargado
first weekend of the month and they will give you a
que el primer fin de semana del mes le entregue una
copy. The publication is a service to improve your
copia. Esta publicación es un servicio para mejorar su
business. Use it and you will reap the rewards!
negocio. ¡UtilÌcelo y cosechará los beneficios!
FOR SUBSCRIPTIONS CALL 1-800-999-8281 ext. 127
PARA SUSCRIPCIONES LLAME 1-800-999-8281 ext. 127
Para Obtener El Mejor Servicio Diga Que Lo Vio En El Comerciante Del Este
www.MerchandiserGroup.com 3
Page 1 |
Page 2 |
Page 3 |
Page 4 |
Page 5 |
Page 6 |
Page 7 |
Page 8 |
Page 9 |
Page 10 |
Page 11 |
Page 12 |
Page 13 |
Page 14 |
Page 15 |
Page 16 |
Page 17 |
Page 18 |
Page 19 |
Page 20 |
Page 21 |
Page 22 |
Page 23 |
Page 24 |
Page 25 |
Page 26 |
Page 27 |
Page 28 |
Page 29 |
Page 30 |
Page 31 |
Page 32 |
Page 33 |
Page 34 |
Page 35 |
Page 36 |
Page 37 |
Page 38 |
Page 39 |
Page 40 |
Page 41 |
Page 42 |
Page 43 |
Page 44 |
Page 45 |
Page 46 |
Page 47 |
Page 48 |
Page 49 |
Page 50 |
Page 51 |
Page 52 |
Page 53 |
Page 54 |
Page 55 |
Page 56 |
Page 57 |
Page 58 |
Page 59 |
Page 60 |
Page 61 |
Page 62 |
Page 63 |
Page 64 |
Page 65 |
Page 66 |
Page 67 |
Page 68 |
Page 69 |
Page 70 |
Page 71 |
Page 72 |
Page 73 |
Page 74 |
Page 75 |
Page 76 |
Page 77 |
Page 78 |
Page 79 |
Page 80 |
Page 81 |
Page 82 |
Page 83 |
Page 84 |
Page 85 |
Page 86 |
Page 87 |
Page 88 |
Page 89 |
Page 90 |
Page 91 |
Page 92 |
Page 93 |
Page 94 |
Page 95 |
Page 96 |
Page 97 |
Page 98 |
Page 99 |
Page 100 |
Page 101 |
Page 102 |
Page 103 |
Page 104 |
Page 105 |
Page 106 |
Page 107 |
Page 108 |
Page 109 |
Page 110 |
Page 111 |
Page 112 |
Page 113 |
Page 114 |
Page 115 |
Page 116 |
Page 117 |
Page 118 |
Page 119 |
Page 120 |
Page 121 |
Page 122 |
Page 123 |
Page 124 |
Page 125 |
Page 126 |
Page 127 |
Page 128 |
Page 129 |
Page 130 |
Page 131 |
Page 132 |
Page 133 |
Page 134 |
Page 135 |
Page 136